Napi Hírek, 1928. január/1

1928-01-11 [0170]

§ Belgrád, jt-nuar 11, /Avaia/ A ieihivataios Dzamouprava "A római paktum megújítása" cimíi vezércikkében a következőket irja:A ró­mai szerződés július 27-én jár le. E hot hónap alatt a mi részünkről min­den mdg fog történni, hogy szomszédunkkal ' viszonyunk a lehetőség sze­rint tisztázódjék. Amigáinkét illet,meg vagyunk győződve, hogy olyan szer­ződést, amely két ország között esetleg támadó viszály elrendezésére al­kalmas, meg lehet kötni. A szóban lévő^paktumot különben Olaszország és Jugoszlávia különleges érdekei, továbbá az európai konszolidáció érdekei szükségessé teszik. Teljesen megért^ a modern Olaszország szükségleteit/, .ugyanúgy nekünk is jogunk van remélnünk, hogy szem előtt tartja a Balkán^ függetlenségének és a mi országunk fejlődésének érdekeit. Ha olasz részről jóakaratnak adják tanújelét, akkor a római szerződés július 27-ón minden nehézség nélkül meg lesz újítható. /MTI/ 7^44^1 §Be lgr ád, január 11. /Avala/ Nisből jelentik, hogy ma ott megkezdődtek a jubileumi ünnepségek a város török járom caől történt fel­szabadulásának ötven|d£)ik évfordulója alkalmából. A királyt Terzics tá­bornok képviselte. Megjelentek a polgári és katonai hatóságok fejei, a tes tületek és nagyszámú közönség. A nisi püspök hosszabb beszédet mondott a hő­si halottakról. /MTI/ — § M a d r i d, január 11. /pabra/ Abból az alkalomból, hogy Estrada itteni argentínai követ Delomerikába utazik és ott átveszi Uruguayban Argen­tína- képviseletét a spanyol-amerikai diplomáciai kar a távozó követ tiszte­letére bucsubankettet adott, amelyen Primo de Rivera miniszterelnök, a pápai nuncius^és számos más személyiség vett részt. Garda Kohly kubai nagykövet virágcsokrot nyújtott át a távozó követnek és kérte ^ hogy emlé­kezzék mindig vissza a spanyol-amerikai diplomaták jóbarátságara. A követ maga is szót kórt és kijelentette, hogy nagyon nehéz szívvel hagyja el Spa­nyolországot, amelyet mindig édes anyjának tekintett". Köszönetet mondott Primo do Riyerának és az egész spanyol népnek. Primo de fíivera miniszterelne a maga részéről szerencsét kivánt a távozó diplomatának és kifejezte a spa­nyol király szerencs^kivánatait is, majd lelkesedéssel szólt a spanyol dél­amerikai közösségről és hangsúlyozta Spanyolország népének szeretetét a ten­gerentúli testvérek iránt e B e lgr á d, január 11. /Bécsi Távirati Iroda/ A Szamouprava, amely a kormány lapja, a római paktum megújításának kérdésével foglalkozva rámutat arra, hogy^az Olaszországgal szemben fennálló feszültséget Olasz­ország eljárása idézte elő kükönosen^azzal, hogy megkötötte a tiranai paktu mot és az albán védoszövetségi szerződést. Annak a Róma és Belgrád között fennálló megállapodásnak ellenére, hogy Albániával szemben egyetértően jár­nak el, Olaszország váratlanul proklamálta protektorátusát Albánia felett és ezzel halálos csapást mért az albán állam szuverénitására.Tekintettel Olaszország e magatartására, valószinütlennek látszott, hogy a vitás kérdés^ megoldása előtt a^római paktum megújítása automatikusan bekövetkezzék. Más­felől egyik részről sem számítottak a paktum egyszerű felmondására,mert a^ jelenlegi viszonyok között a,felmondás sokkal nagyobb és komolyabb ,jelentősi «U.yplna mint különben.Miután a döntést hat hónappal elhalasztottak, elege: ffetá hoffv ?n T -Pl*.? W y«s £ kö.lesönös viszonyt a rendes mederbe tereljék. Remei' hoa'fl.c^ilffi 1 ;^^ Bertául fog a romai paktumot további öt'évre meg- _

Next

/
Thumbnails
Contents