Napi Hírek, 1928. január/1
1928-01-11 [0170]
§ Belgrád, jt-nuar 11, /Avaia/ A ieihivataios Dzamouprava "A római paktum megújítása" cimíi vezércikkében a következőket irja:A római szerződés július 27-én jár le. E hot hónap alatt a mi részünkről minden mdg fog történni, hogy szomszédunkkal ' viszonyunk a lehetőség szerint tisztázódjék. Amigáinkét illet,meg vagyunk győződve, hogy olyan szerződést, amely két ország között esetleg támadó viszály elrendezésére alkalmas, meg lehet kötni. A szóban lévő^paktumot különben Olaszország és Jugoszlávia különleges érdekei, továbbá az európai konszolidáció érdekei szükségessé teszik. Teljesen megért^ a modern Olaszország szükségleteit/, .ugyanúgy nekünk is jogunk van remélnünk, hogy szem előtt tartja a Balkán^ függetlenségének és a mi országunk fejlődésének érdekeit. Ha olasz részről jóakaratnak adják tanújelét, akkor a római szerződés július 27-ón minden nehézség nélkül meg lesz újítható. /MTI/ 7^44^1 §Be lgr ád, január 11. /Avala/ Nisből jelentik, hogy ma ott megkezdődtek a jubileumi ünnepségek a város török járom caől történt felszabadulásának ötven|d£)ik évfordulója alkalmából. A királyt Terzics tábornok képviselte. Megjelentek a polgári és katonai hatóságok fejei, a tes tületek és nagyszámú közönség. A nisi püspök hosszabb beszédet mondott a hősi halottakról. /MTI/ — § M a d r i d, január 11. /pabra/ Abból az alkalomból, hogy Estrada itteni argentínai követ Delomerikába utazik és ott átveszi Uruguayban Argentína- képviseletét a spanyol-amerikai diplomáciai kar a távozó követ tiszteletére bucsubankettet adott, amelyen Primo de Rivera miniszterelnök, a pápai nuncius^és számos más személyiség vett részt. Garda Kohly kubai nagykövet virágcsokrot nyújtott át a távozó követnek és kérte ^ hogy emlékezzék mindig vissza a spanyol-amerikai diplomaták jóbarátságara. A követ maga is szót kórt és kijelentette, hogy nagyon nehéz szívvel hagyja el Spanyolországot, amelyet mindig édes anyjának tekintett". Köszönetet mondott Primo do Riyerának és az egész spanyol népnek. Primo de fíivera miniszterelne a maga részéről szerencsét kivánt a távozó diplomatának és kifejezte a spanyol király szerencs^kivánatait is, majd lelkesedéssel szólt a spanyol délamerikai közösségről és hangsúlyozta Spanyolország népének szeretetét a tengerentúli testvérek iránt e B e lgr á d, január 11. /Bécsi Távirati Iroda/ A Szamouprava, amely a kormány lapja, a római paktum megújításának kérdésével foglalkozva rámutat arra, hogy^az Olaszországgal szemben fennálló feszültséget Olaszország eljárása idézte elő kükönosen^azzal, hogy megkötötte a tiranai paktu mot és az albán védoszövetségi szerződést. Annak a Róma és Belgrád között fennálló megállapodásnak ellenére, hogy Albániával szemben egyetértően járnak el, Olaszország váratlanul proklamálta protektorátusát Albánia felett és ezzel halálos csapást mért az albán állam szuverénitására.Tekintettel Olaszország e magatartására, valószinütlennek látszott, hogy a vitás kérdés^ megoldása előtt a^római paktum megújítása automatikusan bekövetkezzék. Másfelől egyik részről sem számítottak a paktum egyszerű felmondására,mert a^ jelenlegi viszonyok között a,felmondás sokkal nagyobb és komolyabb ,jelentősi «U.yplna mint különben.Miután a döntést hat hónappal elhalasztottak, elege: ffetá hoffv ?n T -Pl*.? W y«s £ kö.lesönös viszonyt a rendes mederbe tereljék. Remei' hoa'fl.c^ilffi 1 ;^^ Bertául fog a romai paktumot további öt'évre meg- _