Napi Hírek, 1927. december/1
1927-12-07 [0168]
f § Táviratiéval forgalom felvétele Ausztriával, Cseh-Szlovákországgal és Németországgal. December 1-étől kezdve egyrészről {'"agyarország, másrészről Ausztria, Cseh-Szlovákország,.'; Németország közt táviratlevelek is válthatók. A szodij az ugyanazon viszonylatban váltott teljes diju távirat szódijának fele* díjminimum 20 Síi. dija. Díjköteles jelzésük -LT-, melyet a cim elé kell irni. Rövidített, vagy összebeszélt távirati cim használható. A táviratleveleket kizárólag a táviratozásra elfogadott közértelmű nyelvek valamelyikén kell szerkeszteni, A hetikkel ? vagy számjegyekkel irt számok, kereskedelmi jelzések vagy rövidített kifejezések száma az Ausztriával és Cseh-Szlovákországgal való forgalomban nem haladhatja meg a szöveg díjazás alá eső szószamának egyharmadrészét, Németorr ! szaggal való forgalomban e tekintetben korlátozás nem áll fenn. Ugyanezen időponttól kezdve a táviratlevelek jelzése a belföldi forgalomban is -1T- re változik az eddigi -TL- helyett és rQviditett cim a táviratleveleknél a belföldi forgalomban is használható. Vasárnap és Szent István király napján ezentúl 1, táviratlevelek a belföldi forgalomban is feladhatók a rendes 40 fillér pótdij fizetése mellett. --g § Gr e n f , december 7. /Magyar Távirati Iroda./ A tanács mai délelőtti nyilvános ülése fél 12 órakor kezdődött. Az ülésen Hémetország^t Schubert, Lengyelországrt Sokai képviselte. A külföldön hozott döntőbirósági Ítéletek végrehajtására vonatkozó egyezményről Scialája terjesztett elő jelentést. A közgyűlés annakidején felszólította a tanácsot, nogy hívja fel valamennyi állam figyelmét a döntubiráskodási záradékra vonatkozó 1923. évi szeptember 24-iki jegyzőkönyvnek, valamint a vonatkozó 1927. évi szeptember 26-iki egyezménynek előnyére, úgyszintén az egyezményhez való csatlakozás feltételeire, Soiai loia . javaslatára a tanács elhatározta, hogy a főtitkár a közgyűlés határozatának megfelelően jegyzéket intéz az egyes államokhoz. Olaszország és Nagybritannia képviselői bejelentették, hogy 3zt az egyezményt aláirtak. Franciaország képviselője közölte, hogy a francia kormány legközelebb aláirja az egyezményt* A finn kormány képviselője bejelentette, hogy kormánya_tanulmány tárgyává tette az egyezményt. Cuba^képviselője terjeszetette be ezután a sajtószakértekezletről szóló beszámolót. Az értekezlet határozatait a tanács már szeptemberben tárgyalta és akkor a szakértőbizottság egyes határozatai ügyében nyomban döntött, amennyiben azokat a közlekedésügyi bizottsághoz utalta, bizonyos határozat megvizsgálását azonban mostani ülésszakára halasztotta avval, hogy időközben a főtitkár* fogja tanulmányozni ezeket a kérdéseket. Az előadó javaslatára a tanács kimondotta, hogy megelégedéssel látja, hogy a szakértő értekezletem sikerült számos fontos határozat egyhangú elfogadását biztosítani. Ezek a határozatok teljes mértékben összhangzásban állanak a népszövetség ama legfontosabb céljával, hogy a béke fentartassák és hogy a nemzetközi együttműködés előmozdittassek. Étben a törekvésben igen fontos szerep jut a sajtónak. A tanács reméli, hogy a határozat' végrehajtása^ nagy mértékben hozzá fog járulni ahhoz, hogy a népek közötti esetleges félreértéseket eloszlassák. Ep ezért a tanács a legnagyobb súlyt helyezi arra, hogy a felelős szervek és hatóságok, valamint a sajtószervezetek a legkomolyabo megfontolásban részesítsék á sajtóértekezlet határozatait. /Folytatása következik./