Napi Hírek, 1927. november/2
1927-11-22 [0167]
§ A Magyar Távirati Iroda jelenti: Abból az alkalomból, hogy a fasizmus uj intézményeinek tanulmányozására Olaszországba kiküldött tanulmányi bizottság Budapestre visszaérkezett, gróf Bethlen István miniszterelnök a következő szövegű táviratot intézte Mussolini Esnitóhoz, az olasz királyi kormány fejéhez: Mussolini Benito őexcellenciájának aóma. Abban a pillanatban, amidon az a bizottság, amely a fasizmus uj intézményeinek tanulmányozásara Olaszországba kiküldetett, Budapestre visszaérkezett, nem mulaszthatom el az alkalmat, hogy Sxcellenciádnak őszinte köszönetet ne mondjak azért a meleg barátságért, amelyben azt ugy a királyi kormány^ valamint az összes olasz hatóságok részesítették. Biztos vagyok benne, hogy excellenciád értékes támogatása nélkül a tanulmányi bizottság nem lett volna képes a részére rendelkezésbe állott, aránylag rövid idő alatt, mindazon hasznos adatokat összegyűjteni, amelyeket Magyarországba magával hozott. Meg vagyok róla győződve,"hogy az a tanulmányi látogatás a két nemzet között fennálló barátságos együttérzést még szorosabbá tette és még jobban kimélyítette.Bethlen gréf. Erre a táviratra Mussolinitól a következő szövegű választávirat érkezett: Gróf Bethlen István miniszterelnök ur őnagyméltóságának Budapest. Excellenciád szives volt kiválóan szivélyes érzelmeinek kifejezést adni abból az alkalomból, hogy báró Prónay államtitkár ur és néhány magasállásu magyar tisztviselő kellemes vendégeink voltak a fasiszta reformokat illető tanulmányi kiküldetésük ideje alatt. A magam részéről viszont* meleg köszönetet óhajtok mondani E/.c ellene iádnak azért az önként megnyilatkozott szivélyes és vendégszerető bánásmódért, amelyben Magyarországon az olasz kiküldöttek' részesültek, akik,azért jöttek, hogy lerójják a kegyelet adóiát egy nagy magyar emberrel szemben, aki Olaszország testvéri barátja volt. Teljes^mért ékben osztom Excel lene iádnak azt az óhaját, és meggyőződését, hogy az ilyen kölcsönös látogatásokz&r&csak az egymás iránt érzett személyes rokonszenv növelésére alkalmasak, hanem mindjobban megerősítik és kimélyitÍK azokat a baráti érzéseket, amelyek a magyar és olasz nemzet között iennállanakr Mussolini. London, november 22. A Reuter-iroda jelenti Tokióból: A japán tengerészeti hivatal egyik magasranru tisztviselője nyilatkozatot tett Angliának azzal az elhatározásával kapcsolatban, hogy két cirkáló építését felfüggesztik, amelye"! . a jövő évben kellett volnaL A nyilatkozat szerint Japán még nincs abban a helyzetben 2 nogy a példát kövesse. Nézete szerint azonban Anglia elhatározása kedvező visszahatást fog kelteni Amerikában. A Reuter-iroda szerint ebből a nyilatkozatból arra lehet t következtetni, hogy Japán vár, hogy lássa a hatást, amelyet ez az elhatározás Amerikára gyakorolni fog, mielőtt bárminő lépéseket tenne, amelyek jelenlegi terveit megváltóztatnak./MTI./ ^ -m^kAKxh^ji § Békéscsaba, november 22. Békéscsaba rendezett tanácsú város közgyűlése elhatározta, hogy diszes kivitelű monumentális emlékmüvet állit fel hősi^halottai emlékezetére. Erre a célra a képviselőtestület negyvenezer pengőt szavazott meg. Ugyancsak elhatározta a közgyűlés, hogy a város egyik utcáját Gyóni Gézáról nevezi $1, aki a békéscsabai gimnáziumnak volt a növendéke. /MTI./