Napi Hírek, 1927. június/2
1927-06-23 [0157]
:: B c r 1 i n, június 23. /Wolff/ Stresemann rámutatott ezután arra, hogy Németország a szerződést teljesítette, majd feltette a-kérdést"; . Mi hát a célja Poincarénak? A Ruhr-politika-o, vagy Locarno politikája? Nincs Németországban felelős állásban lévő férfiú, aki oly gonosztevő volna,hogy Németországot bármelyik nyugati vagy keleti hatalom ellen háborúra izgatná* Nyolc esztendővel a háború befejezése után végre a német szuverenitás hely* reállitását kivanjuk. Békés, de szabad nemzet akarunk lenni/ Adják meg a német Rajnavidéknek is az igazságos békét,amelyre joga van. Meddig tartson még a háborús pszihőzis szelleme? - kérdezi Franciaországtól. Vállalja-o a béke és szabadság jelszavát? Nemcsak mi, hanem minden békére vágyó nép várja a feleletet 3 kérdésre. Stresemann beszédét viharos tetszéssel fogadták. Dr.Marx birodalmi kancellár kezét nyújtva fejezte ki tetszését a miniszternek, akit a képviselők közül számosan üdvözöltek. Stresemann beszéde után dr.'Kaas centrumpárti képviselő a kormánypártok nevében nyilatkozatot tett,amely igy szól: A német birodalom tettekkel bizonyította be, mily komoly az a szándéka, hogy a többi nemzetekkel a kiegyenlítés éraekében együttdolgozza^. Helyeseljük a német delegációnak a genfi tanácskozásokon tanúsitott magatartását. Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy semmiféle kisérlet sem történt arra, hogy az angol-orosz viszályba Németországot is belevonják. Helyeseljük a birodalmi kormánynak azt a törekvését, hogy. .Oroszországhoz és Franciaországhoz való viszonyunkat függetlenné tegyeés gazdasági kapcsolatókat teremtsen, nyomatékosan vissza utasitjuk azt a gondolatot, hogy Németország részt vegyen Oroszország elleni támadó jellegű frontban. Minden politikának, amely a közbelépési célozná, politikai és gazdasági zűrzavar volna az eredménye. Ez nem zárja kiNémetországnak azt a jogátj hegy adott esetben szembe ne szálljon egyik vagy másik móddal,amellyel Szovjetoroszország politikáját az ország határain tul érvényesiti. Németország együttműködését a többi hatalomnál az albán jugoszláv viszályban a világ közvéleménye joggal tekinti Németország egyenjogúsága bizonyítékának. Annál kevésbbé érthető a hémet sziverénitás csorbítása azzal, hogy a Rajna területen továbbra is meghagyják az ide^ebu-csapató kat, . - • c Nagy csalódással hallottuk a külügyminiszter beszédében,hogy az erre vonatkozó megbeszéléseket Genfben nem sikerült befejezni. Csalódást okoz nekünk az, hogy a locarnoi műben szünet állott be; csalódásunkat csak fokozták Poincaré fejtegetései. Ha beszéd\ének szelleme a francia politika uralkodó tényezőjévé válna, akkor a kétjsszomszéd állam bizalomteljes együttműködésének ás az európai tartós békének reményeid . . kellene! .. Locarno müve ez esetben összeomlana, de nem Németország hibájából. /Élénk helyeslés./ Br ;itscheid /szociáldemokrata/ a következőket mondótla. : Az egyetlen eredmény; amit Genfben elértünk;az, hogy részt veszünk a gyarmati mandátumok ügyével foglalkozó bizottságbanHatározottan eliláritjuk magúnktól azonban azt, hogy beleavatkozzunk a nemzetközi gyarmati politikába, mert e beavatkozás most, amikor a gyarmatok lakossága ébredni kezd, nagy veszélyt rejt magában. Poinvoré beszedő a legnagyobb mértékben ellentétben áll az okossággal is mindkét országban azoknak a maimara hajtotta a "őrizet, akik ellepzik a megegyezést. -—'—• Stresemann külügyi politikája nem azt a célt követi/mint a szociáldokraták, mi mégis támogatjuk ezt a politikát, mórt a lehetőség szerint minél hosszabb f egy /erszünetet remélünk tőle. *irii.r(^ íy^o-ívci^o^vk Stoecker kom.aunista képviselő kijelenthette, hogy a népszövetségi tanács genfi ülésezése .. * • Locarno zsődjét jelenti. ík tisztek agyonlővetése mosrakyábaji helyes válasz volt az ellenforradalom aknamunkájára, A vitát . holnapra halasztották, /MTl/