Napi Hírek, 1927. május/2

1927-05-18 [0155]

:: London, május 18. /Wolff/ Tekintettel arra, hogy a francié köztársasági elnök és a francia külügyminiszter tiszteletére ma ' a Guild-Hallban rendezett reggelin a kormány számos tagja is részt vett, a szokásos szerdai minisztertanácsot holnapra halasztották. Reggeli előtt^felolvasták a londoni Citynek a francia el­nökhöz intézett üdvözlő átiratát. Az ezután következő reggelig amelyen 850 vendég vett részt, a lordmayor mondott beszédet,amelyben Kijelentette, hogy a francia-angol együttműködés a békében ép ugy szükséges,mint a háborúban szükséges volt, hogy a béke fenntartható legyen és hogy e két ország közös fáradozásával,amelyet remélhetőleg a többi nemzet is támogf ni fog, a háború folytán támadt ellentétek megenyhüljenek és a barátságos kapcsolatok ismét helyreálljan ak . Doumergue elnök válaszában a többek közt a következőket mond­ta: A múltban gyökerező kölcsönös mély tisztelet vitte a két népet az &*céen& hordiaie útjára, amikor az események menete felismertette velük nagy nemzeti érdekei^ szoros szolidaritását, valamint a szerencsés befo­lyást, amelyet közös akciójuk a béke fenntartására gyakorol. Ha ennek el­lenére ezt abbékét rettenetes háború zavarta meg, a pártatlan történelem Nagybritanniáról és Franciaországról elismeri/J" hogy 1914-ben az utolsó pill' natig mindent megtettek; ami csak lehetséges volt, hogy az ellenségeskedés kitörését megakadályozzák. A két ország barátsága és szövetsége ma még inkább értékes elemé" ' á^c i.i a békének, mint a múltban. /MTI/fyr^MjL :: Paris, május 18. /Wolff/ A forditási ügyek reformja] .... bizottság. ,amely, tegnap a nemzetközi szellemi együttműködés intézetében összeült, a többi közt határozatot fogadott el, amelyben nemzetközi fordi­td-hivatal megteremtését indítványozza. Ez a hivatal számontartja a leg­jobb forditásokat, bátorit uj kísérleteket és nyilvántartja azokat a müve­ket, ^amelyeknek lefordítását intellektuális körökben különösen szivesen látnák. Tervezikf jelentés kiadósát, amelyben a forditási ügyekre nézve minden nemzetközi felvilágosítást me ga da a k. /líT 1/ "7 vni 4f^ i Uiko7h' Bécs, május lb. /Magyar Távirati Iroda/ A kismartoni kerületi takarékpénztár összeomlásáról a Christlichsoziale Nachrichtenzentr le mértékadó keresztényszocialista forrásból hosszabb jelentést közöl,amely a végén hangsúlyozza, hogy a keresztényszocialista párt termé­szetesen sajnálja ezt a betevőkre ós adósokra egyaránt következményekkel terhes összeomlást ós igyekezni fog azon, hogy továbbra is segitőleg hasson közre,de a leghatározottabban tiltakozik minden olyan kísérlet ellen^amely a pártot evvel az összeomlással bárminemű kapcsolatba kivánje hozni § A budapesti királyi magyar Pázmány Péter "tudományegyetem klinikai bizottsága Kéthiy László báró egyetemi nyilvános rendes tanár^el­nökiésével má. . tartott ülésében foglalkozott az egyetem gazdasági hivatalának bűnügyével és megállapitotto, hogy a szállítási megbízásokban nem volt ós nem is lehetett befolyása. Az élelmezés elégtelensége és minést go ellen ismételve tett kifogást, az élelmezés romlottságáról közölt hirek azonban túlzottak. Természetesen ez nem kisebbíti a visszaélés szerfeletti súlyosságát, /mi/ ., TK H

Next

/
Thumbnails
Contents