Napi Hírek, 1927. április

1927-04-06 [0152]

Róma, április 6. /Stefani./ Az olasz-magyar szerződés beve­zetése kifej ezésie juttatja a két nemzetnek azt az óhaját, hogy egy­más között az igazi barátság uralmát teremtsék meg és a béke és a rend fentaríására irányuló fáradozásaikat egyesítsék, hogy ezzel a két nemzet lövő fejlődésének ujabb biztositékát adják, A szerződés ezután megalapít­ja a következőket; Az eiso cikk megállapítja, hogy Olaszország és Magyarország között állandó béke és örök barátság fog fennáilani. A második cikk értelmében a ; szerződé felek kötelezik ma­gukat, nogy hékélteto eljárás, illetőleg ennek sikertelensége esetén], ~ .bírósági eljárás alá bocsátják a közöttük felmerülő bármilyen természetű vitás kérdéseket, amelyek megfelelő határidőn belül diplomáciai uton nem oldhatók meg, kz a rendelkezés nem vonatkozik azokra a vitás^kérdésekre, amelyek a jelen szerződést megelőző . . , tényekből erednek ^és elHto.lt idő­re vonatkoznak. Azokat a vitás kérdéseket, amelyek megoldására nézve érvény­ben lévő egyéb megállapodások különlegeseljárást irnak elo, e megállapodá­sok rendelkezései ém elmében fogják szabályozni, "Íxrcl&tSz&nf A harmadik cikk megállapítja, hogy ha a békéltetés nem sifce-ül, a szerződő felek mindegyike kívánhatja, hogy a vitás kérdést választott biróság elé bocsássák, de csak akkor, ha jogi természetű vitás kérdés­ről van szó. A negyedik cikk utal arra, hogy a békéltetési és választott bírósági eljárás módozatairól külön jegyzőkönyv szél, amely a szerződés­hez van csatolva. Az ötödik cikk szerint a szerződést meg fogják erősíteni. A megerősítő okmányok kicserélése,minelyt ."lehetséges, Rómában fog meg­történni. A szerződés a megerősítési okmányok kicserélésétül szamitott tízévi időtartamra szél és további tiz évi időtartamra marad érvénybeb, ha lejárta előtt egy esztendővel fel nem mondja' ./MTI./ (/Stefani./ Rém a,ápniis 6ylz olasz-magyar szerződéshez csatolt jegyző-^ könyv tizenhat cikkből áll és főbb tartalma a következő-.Az érd ek llt f sze rz o­dő fél nem köteles beleegyezni abba, hogy az országoö bircs- gok hatásköre­be eso vitás kérdéseket ' . \ bíróságok ítélkezése előtt békélteté­si vagy választott bírósági eljárás alá bocsássák. A békéltetést három tag­bél álló békéltetési bizottságra fogják bizni.amelynek tagjai közül kettőt a felek küldenek ki, mig a harmadikat a két szerződő állam vagy vala­mely harmadik hatalom állampolgárai közül fogják választani, aki a bizott- • ságban az elnöki tisztet lássa el. Ha e harmadik tag választására nézve három hónapon belül nem jönne létre egyesség, a svájci szövetségi elnököt fogják megkérni,hogy e harmadik tagot válassza ki. A bizottság munraiatait hat hónapon belül köteles befejezni és határozatait többségi f szavazat alap­ján hozza. A szerződő felek kötelezik magukat.hogy a bizottság munkait r elo fogják mozdítani. A választott bírósági e járást,ha más megállapodás nem jön létre, az 1907. évi hágai '*.ti;;.í egyezmény 51-81 paragrafusai fog iák szabályozni. Az eljárás tartama :. <: ; xa Latt a szerződő felek tar­tózkodni fognak minden olyan akciótól vagy intézkedésitől, a...eiynek^pre­judikáló hatása leh-etne a békéltető bizottság javaslatainak elfogadására vagy a választott birósági dönrés végrehajtásara nézve./MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents