Napi Hírek, 1926. július
1926-07-14 [0134]
London, július 14. /Wolff/ Andrews tábornok tegnap este ideérkezett, hogy az amerikai kormány megbízásából angol hivatalos körökkel tárgyalásokat folytasson az Amerikába valé szeszcsempészés megakadályoz ásáról. /MT1/ f: N e w y o r k , július 14. /Wolff/ Az a határidő,^ameddig & földalatti vasút sztrájkold alkalmazottai visszatérhettek a munkához lejárt, Í ,. 688 alkalmazottat, akik vonakodtak a társaság ajánlatát elfogadni, elocsátotta. A földalatti vasút eddigi veszteséget 240.000 dollárra bessülik, aminek egyrésze megtérül a magas vasút megnövekedett forgalmából./Mri/ |fí*V' ^^H^^H^^o— '*>Hk;:''K ; i '^iüfrk- "^'y^^^m ^'' : ^W:.y §£111 § Győr, július 14. Vass Jőzsef helyettes miniszterelnök tegnap az általa bejárt husz kerület küldöttségének kijelentette,^hogy a minisztertanácson közbon jár, hogy a kormány takarmánnyal és korpával*, továbbá adómentesítéssel és kamatmentes adóhaladékkol segitsen a talajviz sulytötta község lakosságán./iiíTl/ § G y ő r , július 14. Tegnap 500 főnyi zarándokcsapat indult el Máriacellbe 37 pap vezetésével./MTI/ I ORSZÁGOS LEVÉLTÁR — f <*7'>'/.';ío § * "Pátria" kulb lengyelországi tanulmányútja. A mogyar irók, ujságirók s müvészek"Patria" küü/bja több napot töltött Lengyelországban, hogy onnan Lett-jEszt- ós Finnországba menjen. A klubnak Lengyelorságbon való fogadtatása minden várakozást felülmúlóan kedves és szivélyes volt. Bbben nagy része van^a lengyel külügyminisztériumnak, amely mindent elkövetett; hogy a magyar y/ö&égek a lehető legjobban érezzék magukat a lengyel földön. A lengyel államvasutak két nagy, kényelmes Pullmann-kocsit bocsátottak a magyar kirándulók rendelkezéóre, amelyben mindenkinek hálóhelye volt. A lengyel külügyminisztérium egyik tisztviselőjét - Zelislawski Zsigmondot bizta meg azzal, hogy a nu gyar vendégeket az egész lengyelországi uton át kisérje. * magyar kirándulók két napot töltöttek Krakóban. Az állomáson a magyar himnusz elhengzása után a város alporgármestere, Wielgus dr., üdvözölte a vendégeket, akik részben a város, részben a krakói irodalmi köt vendégei voltak. A rendkívül meleg fogadtatás, valamint a város gazdag xzlx~~ műemlékei feledhetetlen emlékeként vésődtek be a magyar vendégek emlékezetébe. A wieliczkai sóbányában Ayvas polgármester igen szép beszédeben hivatkozott a történelmi kapcsolatokra, amelyek a két ország között fennállottak. A bányúbon pompás uzsonna fogadta a vendégeket. <A Varsóbe^visszatérve szinten igen meleg fogadtatásban volt részük a kirndulóknak. Az állomáson megjellátek a lengyel külügyminisztérium és az irodalmi körök kiküldöttei.továbbá Belitska Sándor követ vezetékével a toegyar követ ség tsgjai. város nevezetességeinek megtekintése után a küiugyminiszterium látja vendégül a társaságot. A wilanowi kastély megtekintése utan a. varsói irók egyesülete fogadta a magyarokat hüsitö italokkcl, majd Belitska követ szalonjában gyűltek ö_sze tear . ^stére Fukier Henrik, ojLfe:égibb borkereskedő cég tulajdonosa adott tiszteletükre vacsorát. Vilnában nemkevésbé meleg és lelkes fogadt tásban volt részük a magyarodnak. ^Az egész pályudvar zászlódiszben volt és a katonazenekar a magyar himnuszt játszotta, ^arczewski egyetemi t^nár üdvözlőbeszéde után a'város nevezetességeit tekintették meg. Délben a nemesi klub vendégei voltak. Az ebédj. * Zdziechowski Marián egyetemi tanár, a vilnsi magyarbarát egyesület elnöke s utána számosan üdvözölték a magyar vendégeket. v A pohárköszöntőkben Menükét részről kiemelték a két nemzet történetének .számtalan kapcsolatát. tt emiitjük meg, hoay a kirándulók Báthory István krakói sirjára s a varsói Mickiewicz- emlékre koszorút helyeztek. & kiránduló csapat feledhetetlen • .: • emlékekkel hayjgta el' Lengyelországot.