Napi Hírek, 1926. március/2
1926-03-17 [0127]
k- k:;^ ' ;{M :: G & n f, március 17. /Wolíf/ Chamberla^/nyilatkozatának leforditása után Briand ment fel a gyűlés élénk tetszésnyilvánításai közben a szénoki emelvényre és mindenekelőtt kijelentette, hogy mindenképen csatlakozik az angol külügyminiszter nyilatkozatához és a magp részéről is köszönetet mondott a svéd és cseh tanácstagnak nagylelkű magatartásáért. ' e tgA Briand ezután igy folytatta.: Németország, Franciaországya ta nácsb-.n helyet foglaló többi hatalom között a félreértések mar ugy látszott, a teljes közös megegyezés révén megszűntek és ezt a megegyezést a teljes ülésnek és a tanácsnak kellett volna betetőznie. Nem akarom hfani, - folytatta a francia miniszterelnök - hogy az, az akadály, amely£uhden és Bones * \ e nagy és nemes cél érdekében áldozatokat ^ "hozrtaX " " >• . \. olyan, hogy az bennünket reményeink feladására kényszerítene. Mélyen át vagyok hatva attól az érzéstől, hogy mi ki fogunk kerülni a kényes helyzetből olyan módon, hogy az alatt sem egyetlen ország, sem. Jja különösen a Nemzetek Szövetsége a legkevésbbé sem fog veszteni tekintélyéből. -SOA U/ÁMA. k*&£fc44&$ f ™frfy Briand ezután mindenkit óva intett attól, hogy a Népszövetség tekintélyét nyilvánosan kisebbítsék, amint azt e fájdalmas esemény természetes következményekében várnia kellrAzonban cs.k gyermekbetegségről van szó, aminek mindenkit arra kell « indítania, hogy erélyesen kezdjék meg a reformmunkálatokat, a szövetség kebelében.^Briand ezután mélyen megindulva a következőket mondotta; Mint Franciaország delegátusa a legnagyobb mértékben a sors kegyetlenségének érzem, hogy a Németországgal való együttműködésről, amelynak mindenki másnál inkább örültem, ma még le kell mondanom'. Abban azonban, mégpedig a német delegátusok kezdeménye z 4* so re/F lénk tetszés./ megállapodtunk, hogy a Locarnoban megkötött becsületes ős őszinte békeszerződésnek nem szabad ez alatt szenvednie,. Önök valamennyien tudják, hogy én ennek a műnek egyik {Legszenvedélyesebb közreműködője voltam. Bizom a népük nagylelkű, ösztönében, amelyek ezt a szövetséget megteremtették és amelyek a népszövetségben békevágyuknak' '-yj" áíir-i' és a háború borzalmai ellen érzett ellenszenvüknek kifejezését tekintik és akik megengedhetetlennek tartják, hogy a Nemzetek Szövetsége lealacsonyító szabályok ellentallására találjon, mint ahogyan az a jelen esetben történt,/MTI./ G e n f,március 17. /folíf./ Briand beszéde után a gyüles jelenlegi elnöke, Ishii márki szólalt fel, aki a német delegációnak azt a javaslatát, hogy azonnal küldjenek ki külön tanulmányi bizottságot amelynek munkálatait a népszövetségi közgyűlés szeptemberi ülésezéséig be kell f jeznie, pártolólag terjesztette be, \ / főként Unden svéd delegátus rövid és határozott szavakkal adott kifejezést sajnálkozásának afelett, hogy^/nacionális érdekekbei a népszövetség március közgyűlésének egyetlen célja, Németországnak a Nemzetek Szövetségébe és a tanácsba való ík-Ive telét nem lehetett megvalósítani. Capello /Paraguay/ Chile, Columbia, Kuba, ű-uatemala, Nicaragua, Panama, Paraguay, Uruguay, Venezuela és a san domingoi köz ársaság"' nevében éles nyilatkozatot olvasott fel a brazíliai delegátus magatartása ellen, amelynek tarralmát már tegnap dél j lett közöltek M l'loFrancoval. A nyilatkozat felhívja Braz iliat, hogy teli., t' + tel a /'-••lonlegi n-héz helyzetre, csatlakozzék a többs,ég _á határozatához, mivel az amerikai népeknek hozzá kéli járulni ok Európa megengesztelőkéséhez .-.^ííMotta és Loudon/Hollandia/nagy csalódásáénak adtak kifejezést amiatt,hog; a ka"'köz gyűlés) * tárgyalások meghiúsultak ./kTI. /