Napi Hírek, 1926. március/1
1926-03-05 [0126]
§ A Meteorológiai In ézet jelenti: Az északi depresszió az Atlanti Oceén felöl közeledő' eros maximum hutása alatt gyors menetben k-letfelé vonult és centruma Eszakoroszország felett van. aközben Európa keleti felében erősen sülyedt a légnyomás és a fődepressziovál kapcsolatosan Olaszország felett mély másodlagos minimum fejlődött és & délkeleti maximum a Kaspi-tenger felé vonult. Az idő Nyugateurópót kivéve, ahol erős északi szelek ^uralkodnak, sokhelyütt csapadókos, A fagy Délkeleteurópában is megszűnt, de Zszakeurópában síilyed.a hőmérséklet. Hazánkban az idő megenyhült és a nappali hőmérséklet sokhelyütt meghaladta a 10 fok Celsiust, Fagyok csak szórványosan fordultak elő. $p az ország északi fölében sokhelyütt esett, többnyire 5 miliméter köru"li mennyiségben, .Nagyobb csapadékot jelentett Tata(lőJ, Salgótarjánul^, Eszter1 gom^y miliméter). Idoprdgnózis:Változékony szeles ide, sokhelyütt csapadékkal, ké-r sobb hősülyedéssel./MTI,/ § A földmive lésügyi minisztérium vizrajzi osztálya jelenti: * a Duna végig apadj Paksig alacsony, lejebb közepes vizállásu«,-A Tisza Tiszabecsnél árad, máshol apadj Tokajig alacsony, lejebb közepes vi-zállásu./MTI./ — B é c s,március 5. /Bécsi Távirati Iroda./ Benes cseh külügyminiszter ma délelőtt Paczak ügyvivő kíséretében* megjelent Ramek szövetségi kancellárnál, aki Peters külügyi vezértitkár és a prágai osz rák követ társaságéban ^fogadta ókgt. Az üdvojglésok elhangzása után délelőtt 10 órakor . a szövetségi kancellár dolgozószobájában aláirtak az osztrák-cseh egyeztetőés döntóbirósági szerződést, Ezután mintegy másíélórahoaszat megbeszélést folytattak, amelynek folyamén sorra került a két országot erde^lo valamennyi kérdés , Különösen sok szó esett a két állam kereskedelmipolitikai^ kapcsolatairól* ennél a pontnál a cseh külügyminiszter igen elénk érdeklődést tanuffib ott) jelenl egi közgazdasági helyzete iránt. A megbeszélés során ' •' • fAuszTrieA i ^i'lnli, k* . 1 > ' - 4 teljes egyetértéssel állap itatták me 0 , nogy a két köztársaság^között lojális együttműködés és kölcsönös érdekeik: .megértő figyelem nyilvánul me^./MTI,/ (nagy P á r i s,március5. /Havas,/A Matin jelenti: A uémet^követ közölte Briand külügyminiszterrel, hogy a német kormány a népszövetségi^tanáss ülése előtt előzetes megbeszélést óhajt Genfben a francia, angol és német delegátusok^'.; ' ' " Franciaország, hir szerint, elfogadta ezt a javaslatot. Mint ugyancsak a Matin irja, a locarnói szerződést alairé* hét hatalom holnap Parisban vagy Genfben előzetes megbeszélést tart. Az Excelsior véleménye szerint a német nagykövetnek Briand külügyminiszternél tegnap tett látogatás^alap,án fennáll annak lehetősége,hogy a német kormány abban a helyzetben van, hogy végül is visszavonhatja a Lengyelországnak adandó állandó tanácshely elleni tiltakozását./MTI./ tkil^áJ