Napi Hírek, 1926. február/2
1926-02-18 [0125]
B é c s,február 19. A nemzeti tanács msi ülésen Kollmann .pénzügyminiszter mindenekelőtt megindokol te a kormánynak azt e szándékát", hogy a cukor vámját le ..:v.,s. aranykoronáréi 22 aranykoronára óhajtja felemelni. Ezután a legközelebbi időre tervbevett gazdasági rendszabályokat fejtegette. Ezek sorában szerepel az az intézkedés, hogy ez osztrák ipar kiviteli és versenyképességének előmozdítása céljából az előzetes adomegterhelés visszatérítését a kivitt áruk után 40 f*-x6l 100 /r-ra emelii:, továbbá, hogy a különböző illetékeket - köztük e asészvénykibocsátási illetőket, valamint a külföldi ipari és kereskedelmi vállalatok bebocsátása utan já#ó illetéket - újból szabályozzák, ezenkivül adókedvezményeket adnak szoknék a vállalatoknak, amelyek az 1926. ós 1927.év folyamán produktív természetű beruházásokat hajtanak végre, végül vámmentes behozatalt biztosítanak a gépek és fc .«üü gépalkatrészek számára. A két utóbbi rendszabálynak csak bizonyos előfeltételek mellett lenne helye. /:TI/ ' • „ i •. • g l ~ 7 " * ' m •-$ . Becs, február 18* A nemzeti tanács mai ülésén kollmonn pénzügyminiszter 'beszéde után Eisler szociáldemokrata képviselő sürgős inter- ' pellaciót terjesztett be a wetíefsdorfi szokolhamisitás ügyében. Az^ interpelláció utal az Arbeiter Zeitung febuná* 1-ei ismert jelentésűre ós kijelenti, hogy azok a f elvilá^kjÁtások, amelyek azóta , történtek - különösen Rintelen stájerországi tartományi főnöknek a válasza nem kielegitok. Az ügy teljes felderítésére van sürgős szükség ugy o két szomszédullem jó viszonyának, mint ez egész világ bizalmának érdekében.Az osztrák köztársaság becsületéfcejfnem szabed a legtávolabbi gyanú alá sem esni^ . . | Az interpelláció azt a kérdést intézi 8 kormányhoz, vájjon tud-e rola, ho£y gro'f Bethlen István, e magyar nemzetgyűlésnek vizsgáló-bizottságában azt az ja^litást tette, hogy több magyar bankjegyhamisító a G-rác melletti Uetz* ersdorfben Rintelen tartományi főnöknek és a tartományi főnökhoz közelálló hivatalnokoknak segítségével eg? bankjegynyomdát szereztek meg, ott a tartományi főnök támogatásával hamis bankjegyeket állitottak elő es ezt o munkát előmozdították a szövetségnek, továbbá a* szövetségi rendőrségnek us csendőrségnek 3zervei, Az interpelláció kérdi (továbbá, miért ..- • g*. szüntették be az eljárást a bankjegyhamisítók ellen. Eisler képviselő részletesen megindokolta interpellációját.Bevesetésül^gajnálkozásánek adott kifejezést, hogy a kormány nem követett el mindent már az interpelláció beterjesztése előtt az ügy teljes tisztázására. A szővet3cgi kancellárnak azt kellett volna mondania, hogy mindent, ami felderítésre szorul, fel fognak deriteni és hogy el fogjak háriteni azt a' szégyent, am^ly ez osztrák köztársaságot érte. fogják fel A helyzet komolyságát - folytatta a szónok- ugy látszik, hogy még nem • • ..-.j^ipinden oldalról, mert különben nem lehetne megérteni ozt 8 módot, amellyel a keresztényszocialista többség oz ügyet kezeli. A keresztényszocialista sajtónak egy része kételkedett annak igazságában, amit az Arbeiter Zeitung ebben oz ügyben közölt és amit oz interpelláció is kérdés alakjában torte]maz,éó kétségbevonts, hogy gróf Bethlen .csakugyan megtett te ezt a nyilatkozetot. Ilyen kételkedésre - mondja Hisler képviselő nincs a legkisebb ok sem, annál kevésbé, miután Bethlennek eme nyilatkozotaij a msi napig egyetlen szóval sem támadták vagy tagadták meg. Az a körülmény, hogy a nagyér parlamenti vizsgáló-bizottság tárgyalásai bizalmasak annál nyomatékosabb kötelességünkké teszi, hogy a stájer állami hivatalnokok ellen elhangzott vádaskodásokat tisztázzuk ós 8 legszerencsétlenebb kifogás volna, ha valeki Bethlen közléseinek bizelm8S természetére akarna "hivatkozni. é> taJtcLA e(J~ J hZt^rHftZ' Beszédének további részében Eisler képviselő Magyarországról azt mondotta, hogy unnék az államnak nemzetközi vonatkozásai idáig csupán bűnügyi területen érvényesültek.•Ezt. a kijelentést 8 szociáldemokraták padjain viharos tetszéssel fogadták. Az elnök rendreutesitotts Eisler képviselőt. Egy közbekiáltás miatt Forstner képviselő, is rendreutasita^bon reszeísült.^orstncr erre igy kiáltott:Utasitsa rendre Horthyt! /MTI/