Napi Hírek, 1925. október/2

1925-10-24 [0117]

§ Szófia, október 24. / Magyar Távirati Iroda./ Az a görög állitás, amely szerint az incidensért a bulgcrokat terheli a felelősség, már csak azért is tarthatatlan, mert a nivatalos ankétet nem hivták össze, A görögök előnyomulásuk közepette'felgyújtották a hatarmehti őrházakat és ilyenmódon igen ügyesen megsemmisítettek minden tárgyi bizo­nyítékot, amelyeknek alapján rekonstruálni lehetett volna^az incidens rész­leteit* Ha az ankétot most már meg is tartják, a bizonyítás^szerfelett megnehezedett, tekintettel a he.yszm jelenlegi állapotára es tel intet­tel arra, hogy majdnem lehetetlen . az incidens szemtanúit eloállitani, akik közül néhányan talán el is estek a leg­utóbbi események során, ' , • § Szófia, október 24. /Magyar Távirati Iroda./: *• ^ • .'A határról visszavonult bolgár katonák előadása szerint a görög katonák feldúlták a Balkán-^áboru alatt elesett bolgár katonák és tisztek sirját, akik a Belacica hegyen voltak eltemet- | ve, § A Magyar Tudományos Akadémia ezévi nagygyűlésén azA.ka­démia első elnöke és könyvtárának alapitója, gróf Teleki József emlokeze tere hirdetett gróf Teleki József-jutalomért ez évben verses formában irt szomorujátékok pályáznak. A beérkezett munkák bírálóbizottságába az Akadémia Vargha Gyula t.t, elnöklete alatt Ferenczí Zoltán rendes es Szász Károly levelezótagot küldte ki./MTI./ . , , ORSZÁGOS LEVÉLTÁR K szekció r L" on d o n, október 24. /wolff./ Chamberlain a brit sajtó és a dominiumbeli ujságirók fogadása alkalmával kijelentette, hogy a locarnoi szerződések a békére való igazi elszántság valódi kifejezői. Meg vagyok győződve arról - mondotta Chamberlain -, hogyha Locarnóban iep­viselt többi hatalomnak is az a szándéka, hogy politika ját a. jövőben a népszövetségi egyezségokmány szellemében irányitja, Locarnóban nagyobb nehézség nélkül tudtunk megállapodásra jutni, amely megállapodásba háborút ugyan nem teszi lehetetlenné, azonban sokkal kevésbbé valószínűvé. Azok a I nemzetek, amelyek megzavarják a Locarnóban elhatározott békét, az egész világ átkát vonják magukra. Ez az első megállapodás, amelyről valóban el lehet mondani, hogy minden eddigi megállapodás közül a legnagyobb biztonságot nyújtja es hogy minden ellenséget kiengesztel, anélkül,hogy rég^i barátságokat csök­kentené és ilyenmódon sejnmit sem fenyeget. A locarnoi szerződés valóban hozzájárul a békéhez és a brit kormánynak épen ugy, mint a Locarnó­ban ^képviselt többi kormánynak az a szándeka, hogy teljes erejevei melle-"; je áll a megállapodásnak. Remélem, hogy a Locarnóban megjelent miniszterek almi mu­tatott^és kormányaik által jóváhagyat bizalom, egyre inkább el i e_ turjed-j ni az általuk képviselt népek köreben. Ha gyümölcsöztetni akarjuk ezek­nek a szerződéseknek minden előnyét, ugy a regi emlékeket feli-m kell ten­nünk, Chamberlain ezután a sajtó képviselőinek kérdésére vál .xzolr^ • va kijei ntette,. hogy a locarnoi szerződés egyetlen dominiumot sem kötelez.1 Mindeddig a gyanakvás és félelem elodáz .a a leszerelés végrehajtását. Ezt , a gyanakvást és aggodalmat most meg kell szüntetni, Európa egyáltalában nem taszitja el magától Oroszországot. Ezzel szemben az a tény, hogy Oroszország saját akaratából marad távol Európától, Mandátumcsere nem került szóba,' Németország^ ha az szükséges, épugy választható mandata­riusnak,. mint bármelyik más ország. Arra a kérdésre, vájjon nem volna-e időszerű, a »közönseges« szó használatát elejteni, Chamberlain a következőket mondta: Ellene va­gyok minden olyan szónak, amely Európában szakadást jelent, Chamberlain nyilatkozatát a következő szavakkal fejezte be: Németországgal valq,ki-y J ''engesztelő-^ désünk alapja a Franciaország és Anglia közötti megrendithetetlen —— ~ ­barátság./MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents