Napi Hírek, 1925. október/2
1925-10-21 [0117]
K.^.lA-lnogyor Tá^i^H Orodo B* flfflU JEU « .M. » «WL « -Budánk EZ, Uá^oxKóxo <£>• ActWCt TÉttCBAf HIOUE MCR6ÜCI/t « lJWe4PI/CHFf Ttl.ECBAPHEW-KCPBE/I)CM)EJIg-BmiE4a'» <£Z£cKS>o Mindan jog fentanfü/Qua! - Kéziratnak tekintendő - Házi /ok/zofo/ítá/- GXi^SSS) t 0# kiadás. 1925. október 21. /[ Q óra percf| § Az október 18-iki reggeli lapok berlini tudósitást közöltek, amely^szerint Alföldi András dr. a debreczeni egyetem 1 tanára folyó hó 16.-án előadást tartott volna a berlini Magyar Intézetben, melyben kifejtette volna, hogy a Keletázsiából Európába vándorolt hur&k voltak a kengyel feltalálói. A közlemény hibás távirati to^ábbitás következtében került ilyen formában a nyilvánosságra,• amennyiben ezt az előadást nem Alföldi, hanem felvinczi Takács Zoltán dr., a Hopp Ferencz Keletázsiai Művészeti Múzeum igazgatója tartotta, ki a hun kérdéssel mintegy tizennégy év óta foglalkozik és a hun emlékekről már több tanulmányt tett közzé magyar, német és angol nyelvű folyóiratokban. Felvinczi Takács Zoltán dr. ezirányu tanulmányait küllőldi szakkörökben már jól ismerik és épen ez volt az oka annak, hogy. berlini előadását különös érdeklődéssel hallgatták végig olyan tekintélyek is, mint Prof .F.W.K.Müller, A.von Lecoqm, Hubert Schmidt, A.Herrmann, F.M.Trautz 'es mások. Takács dr .rámutatott ezúttal arra is, hogy a kengyel használata, az emlékek és a kengyelt és más rokon fogalmakat kifejező legrégibb kinai Írásjegyek bizonysága szerint, a hü&oktol terjedt át a kinaiakhop es az utóbbiaktól * a japánokhoz is. A fejlett művészi iparú kinaiak azonban lényegesen változtattak a kengyel eredeti formáján és a hűhók, utján hazánk területére jutott kengyel- mar a kinai aknák a 1 hűoiokra gyakorolt befolyásáról tanúskodik. Takácsnak már régebben sikerült bizonyitaniy e kinai befolyást más emlékekeh is, melyek a kengyelről kialakult nézetét szintén támogatják és az eddig ismert legrégibb kinai formákkal való kapcsolatról tanúskodnak. Ez őskinai formákat épen most, berlini tartózkodását megelőzően, volt alkalma Takácsnak behatóan tanulmányozni Stockholmban, abban a hatalmas gyűjteményben, melyet J.G.Andersson tanár, a kinai ujabb kőkorszak felkutatója hozott a távol Keletről. Stockholmban, az Andcrsson-féle kinai leletek, .tudományok jelentőségének és az uj svéd Kinamuzeum berendezésének kérdésében tudomást szereztek hivatalosan is Takács véleményéről és folterjesztették azt a svéd közoktatásügyi minisztériumhoz is. /MTI/ V'Avala/) §Bolgrád, október 21.,-B-ehes külügyminiszter . Prágába való visszatérése alkalmából Jugoszlávia területén keresztül utazását arra használta fel, hogy Hincsics külügyminiszterrel a szlovéniai Veldcsben_ma reggel találkozzék. Benes ismertette Hincsics előtt a:. ' '.. locarnoi értekezlet munkálatainak részleteit és annak eredményeit. A két külügyminiszter az uj helyzet tekintetében is megállapitotto teljes egyetértését és elhatározták, hogy szempontjaikot közlik Duca román külügyminiszterrel. /MTI/ •i 4 Magyar Távirotilroda jelenti: A nemzetgyűlés munkásugyi bizottsága október 22-én délelőtt 11 órakor ülést tart, amelyen az e torvény alá eső üzemekben s az ezekkel kapcsolatos ipari üzemekben foglalkoztatott munkások és altisztek, valamint ezek családtagjainak nyugber biztositékáról szóló törvényjavaslatot' tárgyalja. § 9 y t. r e g y h á z a, október 21. Enyedi Veres Ferenc, güv.ai kerület:nemzetgyűlési képviselője ma délben fél 2 órakor hosszas betegség után gávai lakásán elhunyt ./MTI/ a ;o — r '. Berlin, október 21. A német nemzeti párt parlamenti a portjának -ülését, amelyet ma délelőttre tűztek ki, este hét órára halsztották. Este nyolc órára a birodalmi pártvezetőség ülését hivták össze. jg. parlamenti frakció ülésének elhalasztása a Wolff Iroda értesülése szerint a német nemzeti párt vezetőinek a birodalmi kancellárnál tett látogatására vezethető vissza./MTI/ ^.k , , i 7 ORSZÁGOS LEVÉLTÁR K szekció