Napi Hírek, 1925. október/2

1925-10-21 [0117]

K.^.lA-lnogyor Tá^i^H Orodo B* flfflU JEU « .M. » «WL « -Budánk EZ, Uá^oxKóxo <£>• ActWCt TÉttCBAf HIOUE MCR6ÜCI/t « lJWe4PI/CHFf Ttl.ECBAPHEW-KCPBE/I)CM)EJIg-BmiE4a'» <£Z£cKS>o Mindan jog fentanfü/Qua! - Kéziratnak tekintendő - Házi /ok/zofo/ítá/- GXi^SSS) t 0# kiadás. 1925. október 21. /[ Q óra percf| § Az október 18-iki reggeli lapok berlini tudósitást közöltek, amely^szerint Alföldi András dr. a debreczeni egyetem 1 tanára folyó hó 16.-án előadást tartott volna a berlini Magyar Intézetben, melyben kifejtet­te volna, hogy a Keletázsiából Európába vándorolt hur&k voltak a kengyel feltalálói. A közlemény hibás távirati to^ábbitás következtében került ilyen formában a nyilvánosságra,• amennyiben ezt az előadást nem Alföldi, hanem felvinczi Takács Zoltán dr., a Hopp Ferencz Keletázsiai Művészeti Mú­zeum igazgatója tartotta, ki a hun kérdéssel mintegy tizennégy év óta fog­lalkozik és a hun emlékekről már több tanulmányt tett közzé magyar, német és angol nyelvű folyóiratokban. Felvinczi Takács Zoltán dr. ezirányu tanul­mányait küllőldi szakkörökben már jól ismerik és épen ez volt az oka annak, hogy. berlini előadását különös érdeklődéssel hallgatták végig olyan tekinté­lyek is, mint Prof .F.W.K.Müller, A.von Lecoqm, Hubert Schmidt, A.Herrmann, F.M.Trautz 'es mások. Takács dr .rámutatott ezúttal arra is, hogy a kengyel használata, az emlékek és a kengyelt és más rokon fogalmakat kifejező leg­régibb kinai Írásjegyek bizonysága szerint, a hü&oktol terjedt át a kinaiak­hop es az utóbbiaktól * a japánokhoz is. A fejlett művészi iparú kinaiak azon­ban lényegesen változtattak a kengyel eredeti formáján és a hűhók, utján ha­zánk területére jutott kengyel- mar a kinai aknák a 1 hűoiokra gya­korolt befolyásáról tanúskodik. Takácsnak már régebben sikerült bizonyitaniy e kinai befolyást más emlékekeh is, melyek a kengyelről kialakult nézetét szintén támogatják és az eddig ismert legrégibb kinai formákkal való kapcso­latról tanúskodnak. Ez őskinai formákat épen most, berlini tartózkodását megelőzően, volt alkalma Takácsnak behatóan tanulmányozni Stockholmban, abban a hatalmas gyűjteményben, melyet J.G.Andersson tanár, a kinai ujabb kőkorszak felkutatója hozott a távol Keletről. Stockholmban, az Andcrsson-féle kinai leletek, .tudományok jelentőségének és az uj svéd Kinamuzeum berendezésének kérdésében tudomást szereztek hivatalosan is Takács véleményéről és folter­jesztették azt a svéd közoktatásügyi minisztériumhoz is. /MTI/ V'Avala/) §Bolgrád, október 21.,-B-ehes külügyminiszter . Prá­gába való visszatérése alkalmából Jugoszlávia területén keresztül utazá­sát arra használta fel, hogy Hincsics külügyminiszterrel a szlovéniai Veldcsben_ma reggel találkozzék. Benes ismertette Hincsics előtt a:. ' '.. locarnoi értekezlet munkálatainak részleteit és annak eredményeit. A két külügyminiszter az uj helyzet tekintetében is megállapitotto teljes egyet­értését és elhatározták, hogy szempontjaikot közlik Duca román külügyminisz­terrel. /MTI/ •i 4 Magyar Távirotilroda jelenti: A nemzetgyűlés munkás­ugyi bizottsága október 22-én délelőtt 11 órakor ülést tart, amelyen az e torvény alá eső üzemekben s az ezekkel kapcsolatos ipari üzemek­ben foglalkoztatott munkások és altisztek, valamint ezek családtagjainak nyugber biztositékáról szóló törvényjavaslatot' tárgyalja. § 9 y t. r e g y h á z a, október 21. Enyedi Veres Ferenc, güv.ai kerület:nemzetgyűlési képviselője ma délben fél 2 órakor hosszas betegség után gávai lakásán elhunyt ./MTI/ a ;o — r '. Berlin, október 21. A német nemzeti párt parlamenti a portjának -ülését, amelyet ma délelőttre tűztek ki, este hét órára halsztot­ták. Este nyolc órára a birodalmi pártvezetőség ülését hivták össze. jg. parlamenti frakció ülésének elhalasztása a Wolff Iroda értesülése szerint a német nemzeti párt vezetőinek a birodalmi kancellárnál tett látogatására vezethető vissza./MTI/ ^.k , , i 7 ORSZÁGOS LEVÉLTÁR K szekció

Next

/
Thumbnails
Contents