Napi Hírek, 1925. július/2
1925-07-23 [0112]
;: Borii n,július 23. //íolff./ Luther dr.birodalmi kancellár a.birodalmi gyűlés mai külpolitikai vitájának során megállapította, hogy a pártok^nagy többsége hozzájárult a német válaszjegyzékhez. Ezzel a^messzemenő hozzájárulással nagy mértékben emelkedik a birodalmi kormány külpolitikai tevékenységének súlya. Európa és Németország gazdasági, szociális és kulturális életképessége attól függ, hogy igazi béke^jöjjön létre. Biztonsági szerződést Németország *sak az egyenjogúság és a kölosöiiösség alapján köthet .Azokat az uj nagy jogi gondolatokat, amelyek alapjai a Nemzetk Szövetségének, mint amilyen a^népek önrendelkezési joga, szintén nem s/zab ad valami /uj megállapodással csorbítani. A nemzetek szövetségében Németország számara el kell érni a valódi egyenjoguságot és figyelembe kell venni a tényleges körülményeket. Egészen tarthatatlan állapot az, hogy miközben yvégrehajtják a t á . lefegyverzést egészen addig a mértékig, amely Németországot a szó szoros értelmében védtelenné tette, más országok folytatják fegyverkezésüket, ugy hogy a versaillesi szerződésben hirdetett általános leszerelés csak holt betű marad, Igy állván a helyzet, Kémetországnak legalább jogi biztosítékot kell kapnia atekintetben. hogy területét nem használhatják felvonulási terepnek és hadműveleti területnek olyan katonai viszályokban, amelyek az általános fegyverkezési versengésben a népszövetség eljárásának ellenére vagy méginkább[következtében támadhatnak, A most vita tárgyává tett általános kérdéseket végleg csak akkor lehet rendezni, ha a leszerelés dolgával összefüggő valamennyi kérdést,^ tehát a Rajnavidék északi kerületének kiürítését kielégítő módon szabályozták". Az úgynevezett nyramozási jegyzőkönyv, sem felel meg annak a szelleminek, amely a most célul kitűzött uj megállapodásokba* áthatja. Természetesnek találom, hogy a Ruhrvidék most folyó kiürítése nem fog végeredményben csapatáthelyezéssé kialakulni. A birodalmi kormány felfogasa szerint a biztonsági szerződés visszaható erejét biztosítani kell. A német kormány a végleges békeállapot.megteremtése érdekében mindent elkövet,ami tőle telik./MTI./ [_J&^T\JCA, B é c s,július 23. A nemzeti bank főtanácsa ma tartott ülésén elhatározta, hogy a bankkamatlábat 1 százalékkal 11 százalékról 10 százalékra csökkenti. Erre az elhatározásra az osztrák nemzeti bank állományának kedvező fejlődése, a pénzpiacnak eszközökben való bősége és az a körülmény inditotta a főtanácsot, hogy az utóbbi időben az értékpiacon nem volt viharos mozgalom./MTI./ :: L o n d ó*n, július 23.^ /ttolff./ Londonban és kornyékén az elmúlt é„szaka nagy zivatar és jégeső pusztitott. Villámcsapás következtében több helyen^tüz támadt. A f elhoszanacias sok utcát elárasztott vizzel, amely még a házakba is benyomult. A szokatlanul nagy jégszemek sok embert megsebesítettek. Sevenoakban a villám a tűzoltóállomásba csapott be, amely tizperc alatt elhamvadt. Dartford közelében egy kórház. ;-épületbe ^szintéíf becsapott a villám. Az épület elégett; szerencsére üresen állott./MTI./ :: Stuttgar t, július 23. /V/olff./ Az épülőfélben lévő viíusi csarnok beomlása alkalmával tizenegyen jártak szerencsétlenül, légyen súlyosan sebesültek meg és egyikük-másikuk élete veszedelemben forog./MTI;/