Napi Hírek, 1925. május/1
1925-05-09 [0107]
Nemzeti SZinház heti műsora. Shakespeare II. Richárd* király cimü. tragédiája a szombati bemutaté után ezen a héten szerdán és vasárnap este szerepel műsoron. Csütörtökön Ibsen Solness építőmestere a szezonban először megy a Nemzeti Színházban. A női főszerepben Tőkés Anna lép fel mint vendég. Pénteken az Egy magyar nábob, szombaton a Vén gazember, jövő kedden Constantin abbé teszi változatossá a műsort. Az ember tragédiája jövő hétfői előadásán Bakő, Hettyey és Nagy Adorján játszák a főszerepeket. Vasárnap délután mérsékelt helyárakkal Herezug Ferenc nagysikerű vigjátéka a Gyurkovics lányok kerül szinre, mely hoszszabb idő óta nem szerepelt műsoron, § A Kamaraszínház heti műsora. Char lo^'». '^nagysikerű vigjátéka, a Kitartás, melyben a főszerepeket Kiss, Uray, Rózsahogyi, Kiss íren és Radó Mária játszák, ezen a héten szerdán' és vasárnap este korul szinro. Schöpflin Aladár Vége a szép nyárnak cimü szinmüve kedden,csütörtökön és vasárnap délután terepei a műsoron. Szombaton váradi Arankával és Odry Árpáddal a főszerepekben Az árnyék, jövő kedden az Első látogo.tás M és Eoubouroche teszik változatossá a heti műsort. -: :- P á r i s,május 9. /Wolff./ A külügyminisztériumban^tegnap a szerkesztőbizottság megállapította a paktum megkötésére irányuló német javaslatokra adandó francia válasz—tervezet szövegét. Briand ma terjeszti a szöveg-tervezetet a minisztertanács elé. A Matin szerint a francia válaszjfezután Londonban megvitatják és végül ; l . megállapodást teremtenek az an_ol-kormánnyal. Francia részről nincsenek elvben a paktum megkötése ellen, feltéve, hogy a paktum a versaillesi szerződést megerositi és kegy Összhangban all . azokkal a megállapodások' al, amelyeket maga Franciaország kötött a háború, óta a szövetségesekkel és amelyeknek oz.a rendeltetése,hogy a Nemzetek Szövetségének több tagját egyesitseW abbul a célból, hogy egy bizo' nyos környékben a békét biztositsák. Az esetleges paktum természetesen csak akkor léphetne életbe, ha maga Németország a Nemzetek Szövetségének tagja lesz. Az Echo de Paris szerint a francia okmány meglehetősen rővid/MTI./ •B é c s,május 9, A Burgtheaterben elkövetett merénylettol kapcsolatosan a Politzeikorrespondenz azt jelenti, hogy a merénylőnő Mencsia Carniciu bolgár állampolgár. A gyilkos asszonv a rendőrségen x±kx±fcz££x tett vallomása során elmondotta, hogy a szinházba azzal atmxmrm.xr.^i'.ocdssm az eltökélt szándékkal ment el, hogy Arnautovicsot megölje. Arnautovics mintegy tizenöt évvel ezelőtt Szófiában két jó macedónt gyilkolt meg. Epen o akart bosszút állni rajta,^minthogy ő ismerte legjobban a kereskedőt. Minthogy Arnautovicsnak Bécsben állítólag számos hive van, nem merte volna a merényletet a Mariahilf-szállodában, ahol valamennyi bolgár lakik, vagy nyilt utcánrohijtani, mert attól tartott, hogy még a merénylet végrehajtása előtt ellenfelei őt lövik agyon. A lapokba merénylettel kapcsolatosan azt jelentik, hogy az előadás lefolyása alatt a bolgár társaságon sem.i feltűnőt nem vettek, észre. Csupán abban a jelenetben, amikor Peer Gyht hajója menydörgésközben e1sülyed', hangzottak el a revolverdörrenésok. • A merénylő, aki a darabot bizonyára jól ismerte, ezt a zajos jelenetet, várta meg, liogy . a tettet elkövesse.Az utólagos megállapítás- szerint valamennyi a páholyban ülő macedón revolvert^ ... hordott magánál. A lapok .egyébként felháborodásuknak adnak kifejezést a merénylet felett, tekintettel arra,hogy a lövés zaja által előidézett pániknak beláthatatlan következményei lehettek volna. A tettesnek az a vallomása, amely szerint ." ' Arnautovicsot azért lőtte le,mert az elárulta a macedén ügyet, azt bizonvitja, hogy kizgróan a Macedóniáért vivott harcokkal összefüggő politikai bossZu tenyerel van szo, : 8& Azok a levelek, amelyeket a tettes kapott, épenugy,mint azok az öszszegek, amelyekre bécsi t rtózkodasanak fedezésére volt szüksége, kizárólag Bulgáriából érkeztek./MTI < /