Napi Hírek, 1925. április/1
1925-04-01 [0105]
§ Radnax, Miklós, a Zeneművészeti főiskola tanárának szerzői, est^o a művész betegsége miatt elmarad s április 19-én,illetőleg 26-án vasárnap esté 8 órakor lesz megtartva, a Musicá Rt. helyis, goinok.disz- M termében /VII. Erzsébet-körut 49./. /<£ -r»vv-fC 'ívCvt^ rt^-U-^A ^'-v^j e cMlk. > ; ,£>,:> l/V, X .V'-- •'>' § A nagyatádi Szabó István Emlékbizottság végrehajtó bizottsága csütörtökön , április 2-án a' nemzetgyűlés ülése után a képviselőház miniszter<.anócsi termében ülést tart, /-/ F r á g a, április 1, /Gk.ioh Távirati. Iroda/ Benes dr. külügyminiszter a szenátus külügyi bizottságában ma részletes expozét mondott az európai biztonság megszilárdítása és a béke állandósitása érdekében megindult diplomáciai küzdelemről, Benes dr. előbb részletes történelmi visszapillantást kérdés eddigi^diplomáciai fejleményeire, majd a rajnai határok biztositásáfi és a dontobirésági szerződésekre vonatkozó német emlékirattal foglalkozott. A mi információink szerint -mondotta Benes - a német memorandum lényegé/ abban áll, hogy Németország nyugaton véglegesen és ünnepélyesen elismeri a status quot, valamint a versaillesi békeszerződés rendeli-, -zéseit, a keleti határol: tekintetében azonban ugyanarra az álláspontra her J> .| lyezkedik,amelyet valamennyi francia kormájrv a legutóbbi habom előtt E-szesz-Lotharingia tekintetében {fo glalt/ oj/^ ... vagyis Kémetország minthogy aláirta a ve'i'öüIllési szerződést, azt be is fogja tartani,Németország tehát be fogja tartani a szerződést és a maga részé-";! ről sohasem fog háborús konfliktust előidézni, még a keleti határok tekintetében sem, Néineto *özágnak az a szándéka,,, hogy döntőbírósági szerződéseket kössön a fennálló n«jmz^tköai szerződések alapján, pillanatnyi-*!^ lag további garanciát is nyújt ebben az értelemben. Előttem már korábban megerősítettek, hogy Németországnak az sem áll szándékában, hogy a hat.'rkérdr-st döntőbírósági procedúrának vesse alá.Ily körülmények között az e|| tervek alapján felmerült aggodalmakat némileg t.nlzottaknak vagy legalább is kor a-iáknak tartom. En tehát valamennyi tárgyalás során és mindazokban a nyilatkoza tokban ,^]aj-i'jLet a cshh kormány nevében tettem, a szükséges tárté zkodást tartottam sV.em előtt.mindaddig, amig ezeket a kérdéseket megfelelően nem szabályozták. Amennyire a dolog bennünket érint, a biztonság kérdésének megoldását legjobbnak akkor tartjuk, ha az a genfi. Segyzokóuy v utján történik, azonban elvileg nem utasítjuk el sem a német javaslatok, sem a döntőbírósági szerzed.es merlegelését, mert mindkettő bizonyos mértékben haladást jelent az általános békemunkában.Mindazonáltal mielőtt kötele© lépést tennénk, elsősorban ismerni óhajtjuk az ilyen paktum ^LBK&K valamint a javasolt döntőbírósági szerződések poim.es szóvegét. Mááodszor lehetetlennek tartjuk, hogy a garancia-egyezmény megformulázásánál a békeszerződések - akár a iSx saint-rgermaiui { akár a trianoni békeszerződés által biztosított jogaink bármi módon érintessenek, vagy gyöngittessenek. Harmadszor: & béke és a békeszerződések stabilizálásának, uj korszakát jelentő garanciaügyezmeny. szükseges kiegészítésének tartjuk Németországnak a Nemzetek Szövetségébe való belépését s ezzel azoknak a kölcsönös terheknek és kötelezettségeknek vállalását, amelyek a népszövetségi egyezségolunányból adódnak. Negyedszer: Annak a meggyőződésemnek adtam kifejezést, hogy egy ilyen egyezmény csak első lépést jelenthet és a Nemzetek Szövetségének égisze alatt szükségszerűen további garanciaügyezim nyékre fog vezetni, amelyek végezetül:, ep ugy mint anogyan a német memorandum jélezte,vagy általános, vagy külön európai garanciaegyezményhez vezethetnek, vagyis végeredményben a genfi jegyzőkönyv elveihez,Egyébként a német memorandumot - ha helyesen interpretálom - ezek az elvek sokkal erosebben áthatják mint ahogyan első pillanatra látszik, Különben nem mondunk le semmiről, ami már eddig saját biztonságunk biztositékául'szolgál és amit valamennyi eddigi beke és egyéb szerződésünk biztosit.Herriot a maga részéről - igy folytatta Benes - álláspontunkkal és tartózkodásunkkal teljesen egyet értett,amelyet a javaslatok tekintetében elfoglaltunk, illetve tanúsítottunk., /Folytatása következik/ ,rncTI?VKITÁR