Napi Hírek, 1925. február/2

1925-02-16 [0102]

Csongrád; február 16; A Csongrád városához tar­• tozó tanyák gazda társadal ma kettős ünnepet,ült vaísarnap, Délelőtt «a maszlaghalmi iskola harangját szentelték fel ünnepélyes külsőségek kö­zöttdélután pedig a bokrostanyai gazdaifjuság műsoros est keretében ^ tett tanúságot a kultúra terén elért nagy haladásáról. A kettős ünne­pélyre leutazott a fővárosbői dr.Schandl Károly földmivelésügyi állam­titkár, a kerület nemzetgyűlési képviselője, dr.Héjj Imre nemzetgyűlé­si képviselő" és titkára, dr.Siegescu Miklós kíséretében. Szombaton este érkezett meg az államtitkár Csongrádra, A pá­lyaudvaron dr.ldth István polgármester fogadta éa kísérte be a vá­rosba. Vacsora utón, mely a polgármesternél volt, az államtitkár az iparos, majdaft vitézi báltn vett részt. Vasárnap reggel 9 órakor in­dult el Csongrádról nagyobb társaság kíséretében dr.Schandl Károly & .maszlaghalmi tanyára, ahol 11 árakor szentelték fel a tanyai iskola uj harangját, melyet a gazdakör állított fel. Szedlacsek István esperes" plébános megható beszéd keretében szentelte fel a harangot s ugyancsak c szólaltatta meg először. Az iskola-épületben ünnepi szentmise volt, melyen a gazdatársadalom nagy számban vett részt. Szentmise után dr. Schandl Karoly rövid beszédet tartott, melyben munkára s össze­tartásra buzdította a gazdatársadalmat. Gressó AntaJ gazda látta vendégül ebédre az állán titkért és a vendégeket, akik délután négy óra tájban a Bokros tanyára mentek át. A tanya hatérában Eegedüs Mihály gazdaköri elnök ós Kucziba Gáspár gazdaköri alelnök vezetésével n^gy küldöttség fogadta és üdvözölte a vendégeket, akik bandérium­. . kisergw érkeztek meg a tanyára. ^ műsoros estet dr.Tóth István polgármester nyitotta meg lendületes beszéddel, majd dr.Schandl Károly államtitkár tartott beszedet a nagy számban összegyűlt hallgatóság e­lott. Beszédében többek között a következőket mondóttu: irtíít*^ - A mai világban újra keresztes háborút kell hirdetni, mert hadat üzentak a magyar falunak, a tanyai világnak. A szociáldemokrata part vezetői nemrégen Bécsben a gyászos és gyalázatos kommunizmus dik­tátoraival tanácskoztak s minden jel szerint abban állapodtak meg, hogy kimennek a falura^s újra szervezik a tanya népét, mart a bolsevizmus é­pen az ő ellenállásai^ tört meg. Még mindenkinek emlékezetében van az az ido, amikor beo3ületos embernek nem volt seabad szólania, amikor minden nap veszélybon volt az élete, gyermekei, hite s mindaz, ami előt­tünk szent és becses. Azok, akik legfőbb előidézői voltak annak, hogy ezt az országot megcsonkították, a határokon tul leselkednek s onnan küldenek parancsokat, hogy újra ki kell menni a tanyára, a hit, hazc és becsület ellen megszervezni a földmi ves magyarságot, é$k uzt mon jak; "Ki a falura!", mi azt feleljük rá: "Ki a faluból!". Bgyszer már szétszaggatták a földmives népet. Kemcsak Budapest éhezett az g uralmuk idején, de már ^a falvakban is föllépett az éhínség. Ma mér öntudatra éb­redt a magyarság., s megóvja hitét s a nemzet becsületét. Csak jöjjenek, majd megkérdezzük'őket, látják-e annak a 9C0 becsületes magyar embomek szollomét, akit minden bűn nélkül az akácfára aggattak] Mi a békesség kedvéért hallgattunk arról, hogy mit müveitek ők öthőhapos uralmuk alatt, Ámha feszegetni akarják a dolgot, ha újra meg akarják bontani a falu bé­kéjét, vedlókőnt fogunk fallőj ni s megkérdezzük őket, mit müveit Kunfi es Böhm diktatúrája s Kun Béla bolsovizmnsa a magyar faluval. - Igen könnyű dolog szemrehányást tenni azért, mert drágaság »: van, mórt adót kell fizetni, mert nincs boldogság. Senki sincs megeléged­ve viszonyainkkal, én magam som. Hogy is lennénk megelégedve amikor nincs, tisztességes megélhetése annak, aki becsületesen dolgozik? de kér­dezőm, ki az^oka annak, hogy idáig jutott ez az ország. Mindennek oh; az, hogy a^habom elvesztése után az erőszakkal uralomra jutott forra­dalmárok cs^vörösük hadat üzentek nemcsak Istennek, hanem a hazaszere­tetnek, ^törvénynek, rendnek és becsületnek is. Nem természetes az, hegy ezek utan az ország koldus állapotba jutott? #T /vrfl Trt.r-1. ••' no Irrí un. tlm 7. "i Ír /

Next

/
Thumbnails
Contents