Napi Hírek, 1924. december/2

1924-12-23 [0098]

/Á szellemi együttaüködósról szóló intervju folytatása./ ** Kern ismerete eléggé a magyarországi viszonyokat és helyzetet ahoz, hogy megjelölhetném, milyen módon és milyen mértékben kellene a ma­gyar tudományos világon se^iteni. Le az a véleményem, hogy nincs olyan nemzet, amely ne tudna valamit adni'ós nincs olyan sem, amelynek ne vol­na szüksége arra, hogy adjanak neki. - Llilyen esetekben lehet szó cseréről? Ifikor kell egyszerűen ad­ni^és semmitsem kapni, vagy kapni és semmitsem adni? Ert csak minden or­szág helyzetének az ország szellemi életet alkotó tényezőknek gondos tanulmányozása állapithatja meg, - Véleményem szerint ilyen szellemi együttműködés eredményei lehetnének: tanárkiküldés, vagy tanerőcsore, diákcsere, könyvcsere vagy könyvküldés, folyóiratok, felszere lések megküldése, . tanulmányi vagy utazási ösztöndijak létesitése, különböző nemzetek részvétele e^-egy közös munkában. De ezeket x csak általánosságban említem fel. n'emlévén módomban speciálisan magyar szempontból megitélni a helyzetet, - Kagy fontossága van annak, hogy a szellemi együttműködésre szóld felhivás a népszövetségtől ored^ mert ez úgyszólván kijelöli, milyen szellemben kell az együttrrüködesnek megtörténnie: tág látókörű és emberséges szellemben,.a tudományok előmozdításában és a civilizált nemzetek ^összes szellemi képességeinek egyesítésében^ Ez előkés zit.i majd a népek megnyugvását és a nemzeti ellenségeskenések lecsillo > f­puláaát és egyúttal megerősíti a békét,•amelyre oly nagy szüksége van az egész világnak, üagy bűnt követnének el a népszövetség által kép­viselt idealizmus ellen azok, akik a nemzeti egoizmus gondolatával,^ vagy uralomravágyással, .>..:j.+ haragtartással, vagy az ellenségeskedés csirájával szivükben jönnének a szellemi együttműködésben résztvenni, - Meg vagyok győződve .„4..-" róla, hogy a magya* nemzet tudós­elitje is a népek megértésében való együttműködésre törekszik és ebben a reményben szívesen fogadom a magyarországi tanárokat és diákokat, kik hozzám fordulnak. Emilé Borol egyetemi tanár .képviselő, a francia Intell ekt uális • Unió elnöke, a következeket mondotta: <C g_em"a tudo mány) - Az intellektuális unió nem foglalkozik sem a tudományJmun­kásai anyagi felsegitéséael,, mert ezek részben a népszövetség, részben a,szellemi munkások nemzetközi szövetsége alá tartoznak. Ami egyesüle­tünk célja,. kogy olyan európai közszellemet teremtsen, amely a háború óta megszakadt tudományos és szellemi érintkezést a nemzetek között lehetővé teszi. Igy és közvetve azonban ez a szervezkedés bizo­nyára hathatósan előmozditja majd azokat a célokat, amelyeket Bergson felhívásával el akart érni, s meg vagyok róla győződve, hogy uniórk ezzel a magyar tudományos életnek is javára lesz. ' j Georges Blondel, a College de Francé tanára, a következőkép nyi­latkozott : - Mindenekelőtt felhasználom az alkálimat, hogy kifejezésre jut­tassam kellemes emlékeimet, amik legutóbbi, budapesti tartózkodásomhoz fű­ződnek, megtisztelve érzem magam attól, rendkívüli előzékeny fogad­tatástól, amiben részem volt. Lágyon megértem Magyarország panaszait, amelyek nem egészen alap tálatok,Ami a szellemi együttműködést illeti, az a Jfépszövetség müvének egyik nagyon üd^ös, talán legüdvösebb kiegészíté­se. Kétségtelen, hogy ez hagyarorszagnak csak hasznaira válhatik. - lí. Luchaire, a francia kormány egyik megbízottja^; a Népszö­vetség szellemi együttműködési osztályában ezeket mondotta: - Magyarország h-sonló támogatásra számithat a Eépszövetség ré­széről,mint Ausztria. A de Jcuvenel szenátor elnöklete alatt allé francia bizottság máris foglalkozott Bergson felszólításéval és igen melegen ha­tározati javaslatban fejezte ki készségét, hogy a magyar tudomány segít­ségére álljon. Természetesen mindezek a szellemi együttműködésnek csak első lép-ései. Ez az együttműködés akkor ölt igazán tebtet, ha majd fel fog épülni a francia kormány támogatásával Parisban a szellemi együtt­. működés központi épülete. Az err|irányuló tárgyalások igen aktívan foly­nak. Az együttműködésben a magyar tudományosságnak európai nívójához méltó szerep fog jutni.

Next

/
Thumbnails
Contents