Napi Hírek, 1924. november/1
1924-11-13 [0095]
§ A Magyar Távirati Iroda jelenti: A hadsereg és az államrendőr-? : |l seg egyénei közti kölcsönös tisztletadástmár 1919-ben elrendelték,'de csak a napokban szabályozták rendenetileg,'hogy e tiszteletadás - a két testületnek egymástól eltére szervez te mellett - mikép hajtandó végre. h tárgyban a honvédelmi miniszter és a belügyminiszter egymással egyetértve a következőképen intézkedett: , 1./ A*rendőrlégénység - a szolgálatban levő közlekedési rendőrök kivételével - a honvédség, egyenruhában megjelenő tisztjeinek /hasonló allásuaknak/ tisztelegni tartozik. • 2./ A honvédség legénységi állományú egyénei a rendőrség egyenruhában megjelenő tisztviselőinek tisztelegni tartoznak. L Vtir 3. / •* honvédség tisztjei /hasodállásuak/ és a rendőrség tisztviselői - egyenruhában való megjelenéskor - egymást az udvariasság álta-lanos szabályai szerint kölcsönösen üdvözlik. 4. / A honvédség és* a rendőrség legénységi állotaényu egyénei egymással szemben nem tartoznak tiszteletadással. 5. / Csapatok összetalálkozásakor a parancsnokokra, illetve a pa-.| rancsnokra és az egyes egyénekre vonatkozóan a tísztfcLotadás, illetve üdvözlés tekintetében szintén a fon^tebbiek irányadók. A honvédelmi miniszter kiadott rendeletében utal arra, hogy a honvédség legénysége szabályszerűen köteles tisztelegni a rendőrség tisztviselőinek,^valaminthogy a honvédség tisztei szintén szabályszerűen kötelesek a rendőrlegénység- tiszteletadását viszonozni. A honvédség tisztjei /hasonlóállásuak/' és a rendőrség tisztviselői közti udvarias- '*j sági alapon nyugvó kölcsönös üdvözlés C3 ..k olyan esetekre vonatkozhatik^ - mondja a rendelet - amikor az egymást üdvözlő honvéd és rendőr egykek között kor, szolgálati állás stb. tekintetében nincsenek nagyobb ] eltérések, Ahol azonban az említett viszonyokban már szemmel 1. thatőan nagyobb az eltérés, ott a korban, szolgálati állásban stb. fiatalabb honvéd-, illetve rendőr-egyén tartozik az idősebbet udvariasságból megelőzni. A honvédelmi miniszter elvárja a tiszti kartól, hogy e rendelkezésnek a legpontosabban eleget tegyen. A parancsnokok kötelességévé tépetett, hogy a rondéxet végrehajtását szigorúan elxeno'rizzék, és hogy a Jj rendelet elaen vétőkkel szemben a legszigorubuan járjanak el. Ha azonban a rendőrség egyéneivel szemben merülnének fel kifogások, azokat a helybeli rendőrhatóság vezetőjével kell elintézni. Amennyiben a kérdést nem lentne ezen a módon kedvezően elintézni az esetet haladéktalanul be keli jelenteni a honvédelmi minisztériumnak, A belügyminiszter hasonló értelmű rendeltet adott ki alárendelt rendőrhat u ságainak. ' Megjegyzendő végül, hogy az 1./ pontban emlitott közlekedési rendőröket a közeljövőben külsőleg is könnyen, felismerhető jelvénnyel fogják ellátni, « / r r o domo.A honvédelmi minisztérium kéri a t. szerkesztőségeket, hogy a fonti közleményt egész terjedő. 1 m ' ben közölni szíveskedjenek./ :: B e r 1 in, november 13, /wolff/ A párisi lapok szenzációs .jelentéseibei kapcsolatosan, amelyek o. német-francia kereskedelmi szerződésről folytatott tárgyalások nehézségeiről adnak hirt, jólértesült körökben arra utalnak, hogy bizonyos nehézségek elöreláthátó• ak voltak, de remélik, hogy sikerül leküzdeni őket. kémet részről meg van a legjobb szándék a megértésre és kiegyezésre. /MTI/