Napi Hírek, 1924. november/1

1924-11-12 [0095]

§ Barcelona, november 12. /Havas/ A'városkertben négy elrejtett bombát találtak, öt embert letartóztattak. /MTI/ § A M.F.T.E. Gizellatelep állomás forgalmát november 13-ával ez évre megszünteti. e lyr eigazitás,.A hézszubályroviaiós bizottság teg- ; napi üléséről kiadott jelentésben sajtóhiba csúszott be. a tud°sitás utolsó bekezdésének első mondata helyesen igy hangzik: Árvita Végén a miniszterelnök kijelentette, hogy nem ragasz­kodik- az előadói inditvány azon részéhoz, amely a szóbeli interpelláció megtételét huaz képviselő aláírásához köti, § Nag^yakaniasa, november 12. Ma délelőtt zajlott le a Keleti uti Károly csfpatlaktunáyban dr. Kovács-Puli ti párbaj, Fél 10 órakor^autóval érkezett meg dr. Kovács segédei kíséretében. Valamivel 10 ÓTJ. előtt jött Puliti segédeivel és,'kezdettől fogva rendkívül idegesen viselkedett, párbaj 10-óra 10 porckor vette .kezdetét, a laktanya 0 célra elkészített tornaterm'ben. Puliti elejétől kezdve nevesön támadott. Kovács^dr, bámulatos nyugalommal és hidegvérrel parírozta a támadásokat és inkább cs.hk védelmi magatartást tanúsított. A tényleges mérkőzés "időtartama 51 percre tehető, összesen 6 darab 10 perces rauth volt 3 perces szünetekkel. Összesen 30-szor csactak össze. párbaj folyamán dr. Kováecs Pulitinak ajakára, jobb fülére ds egy-egy, jobbkarjára két <£; éles vágást mért. A mérkőzés vége felé Kovács dr. oly hevesen támad Fuli­- tinek, hogy őt egészen a falnak szorította. Ekkor lapos vágást mér hasára, melynek következtében Puliti 1 . falnak támaszkodott. Ugyancsak ka-^ pott Puliti a fejére egylapos vágást, melynek nyomában nagy daganat tá­madt. Kovács dr.ezzel szembea kapott egy éles vágást ajakára és néhány jelentéktelen karcolást a karján és bal mellén. Tizeneny jóra harmincöt pare kor Ha- achmann vezet tiró ,..z | ' orvosok véleménye alapján megáll api tette, hogy s felek calj 3S.-rn ki- | z.crült.;k.i.ift,.n ::i: 'ket Ifi :k - E tett a lovagiassáe, követ. 1, g.yaino-, inai tv .nyozza a párbaj beszüntetését, n 1 Dr. hov ..Go-kij .1 a,-.i, go-y g. jlandc a kibékülésre aboaU az .esetben, naluliti mint sc-rtő bocsánatot ae.c tőle. , , j • Dr. Gerd és Aády őrnagy tolmácsolják sU% hovács óhaját Juli­tinan, ... . . m gk Puliti, aki e.,yéh.,énc • teljesen kivolt merülve/-kosz 30 ^el naj- J landó a bocsánatkérésre, •- . 1 3rre a tere mhözepén a 2. két ellenfél .esszejött eS Puliti a jaljnl. vők szine g 10]^ ^bocsána tot kéat'dr. Lováestól/ Dr. ^eyá, a err. kezet • ^ü&>;«-éT:'cs3n) ' nyújtotta és^a hec.ellenfél v> jelenlévők lelkes ,élje/nz~:S0 között kibékült egymással, * Amikor atrsaság eltávozott a laktanyából, a na^y oóme^tön összeverődött közönség n^y ováclikkal fogadta dr. n-ovácsot, .] f A nagykanizsai tornaegylet virágcsokrot nyújtott át-neki. A közön­Sog l-ulitival szemben is rokonsz env séan viselkedett és az éljenzés­bői neki is kifutott. ..k". '•' -M - \ A délután folyamán ügy lulitiék, mint u-eváoaék ?,utón fognak elutazni a városból./-LkI./ % — ~— .WMM\

Next

/
Thumbnails
Contents