Napi Hírek, 1924. október/2
1924-10-30 [0094]
li o a z i: v a , október 30. /Orosz Távirati Iroda/ A szovjeted uniójának ausztriai kereskedelmi képviselőjévé : /ulfsont nevezte 1 " ki. /MTI/ U ü n c h e n , október 30. /v/olff/ A Völkische Kurír megcáfolja az egyik müncheni lapnak azt a jelentését, amely szerint Fölmer visszavonult a fajvédő mozgalomtól. /idTl/ § A Gárdonyi Géza irodalmi társaság ma délelőtt tartotta Gárdonyi-emlékünnepét, amelynek keretében leleplezték Gárdonyi Géza arcképet. Az ünnepségen nagy számban jelent meg a fővárosi és vidéki s tanítóság es a fővárosi iskolák növendékei. Az emlékünnep a régi képvisel ohazban zajlott le. A megjelentek között &x± ott voltai, a többi között Schoberl EZJS Forencz , fővárosi tanácsnok, Mosdossy Imre miniszteri tana^ 03 » t . Kőrössy Henrik miniszteri .tanácsos, • dr.Goroncnér Laszlo es : sok,m mások. Az ünnepélyt Havas István, a Gárdonyi Géza iord-1mi tarsasegtiszteletbeli elnöke WL nyitotta meg rövid beszéddel, amely utan a polgári iskolai tanárképző főiskola énekkara adta elő Bartai Sde Memzeti ima cimü dalszerzeményét. Szután Simon Lajos, a Gárdonyi Géza jrodaírni társaság elnöke, tartotta meg emlékbeszédét. Beszédében vázolta Gárdonyi nagy irodalmi jelentőségét és mint a magyar ts&itóság le-ma- , gyobbját ünnepelte. Gárdonyi - mondott- - teljes valójában magyar"embor volt. Optimista volt és nem szerette a konjunkturális magyarságot, A ma-' gyarsághoz való teljes bekapcsolódása tette azt, hogy halhatatlanná vált. ., 0 volt a magyar nyelv egyik legnagyobb művelője. A magyar föld szeretete nála nem volt póz, hanem lelke belsejéből fakadó meggyőződés. A tetszéssel fogadott.beszéd után Möra István olvasta fel Gárdonyi emlékezete cicin költeményét. \^híiV t-~íu ' -* ni \ AíNláőíepleznAbn.'-i^éd^ta. ti n^aoségen>Rákos István királyi tanácsos a Gárdonyi Géza irodalmi társaság rendes tagja tartotta. Beszédeben fogadalmat tett arra, hogy a magyar tanítóság a jövőben is Gárdonyi szellemében munkálkodik a nemzet és a haza javára, r e . Szután tMÉ& XKiák: ismét a polgári iskolai tanárképző főiskola énekkara énekszáma következett, majd Babos Evike gyermekmüvésznő szavalta el Havas István^A költőt fogadják az egri csillagok'cimü költeményét. Ezután Ekarnp F&ndor olvasott fel részleteket Gárdonyi müveiből. Az vnnersegot a magyar Hiszekegy oléneklésével fejezték be. /i-UTI/ A t h é n , október 3C. /Havas/ Félhivatalosan jelentiki A konstantinápolyi török hatóság azt a parancsot adta ki, hogy mindazokgat a hazaklat,amelyek a városból elutazott görögök tulajdonai, a'muzulmán menekültek vegyék birtokukba. /MTl/ , P- á'r i s , október 30. /H 3 va3/ A Le Journal jelentése szerint a nem korlátozott összegű belföldi kölcsön feltételeit végérvényesen megállapították. A" kölcsönt a november 12.-. december 12. közötti időben nocsajtjak ki 5 százalékkal kamatozó kamatszelvényekkel tiz évi kxmxka;-: határidőre 5ÓC millió frank Össznévértékkel 500 frankos kötvényekben. A kölcsön visszafizetése 15C százalékkal történik és oz egyes'kötvényekot ei setrol-esotre kisorsolással törlesztik. /MTl/ ^ ^ ( táf^if^í^ valószínűleg másodlagos minimum fog kifejlődni. Szicília v ; - ,1 ^/T ö33Zld ' moly e délnyugati nagy légnyomást egéSSikSií ^ÍSíSí. 0régrzc ' ű GI ^ he WwSfiiti-légáramlás uralkodik, kuzepeurőpaban általában borult, ködös az ide. vül b ° rUS ködös é£ ün y he az idő. Ködlecsapódásokon kivui egyt D csapadék nem volt. v«^tn^i d nSͰ £ 7—r S / : B ^ 3l5re Qn ? ho id o, sok helyütt esővel várható, Később 'tia be-sea.ony, /aui 1/ • *