Napi Hírek, 1924. szeptember/2

1924-09-24 [0092]

:: B QX 1 i n^szeptember 24, 1 német néppárt elnökségének a kormány kibővítéséről folytatott tanácskozásait csütörtökre halasz­tották. /MTI./ B r ü s s z e 1,szeptember 24. ifcsnx Mint aDEíÉniere Eeure jelenti, Belgium csak Theunis miniszterelnöknek szabadsá­gáról való visszatérése után fogja megvizsgálni a német behozatal utánp . ' 26 százalékos adó "bevezetésének kérdését. Terintet­tel azokra a tárgyalásokra, amelyek a Németországgal megkötendő ke­reskedelmi szerződések^' ' . k, előrelátható, hogy Belgium ebben az ügyben Franciaország péidá.ját fogja követni, /MTI. / > G e n f^szeptember 24. /Svájci Távirati Iroda,/ A jogi bizott­ság üléséről szóló tudósIi*.s vége. ^inthogy lolitis a leszerelési bizottságban van elfoglalva, előadó­helyettesül a francia Loucneurt választották meg. Loucheur megál­lapítja, hogy ezt a kifejezést, "háborúra tereli B dolgot azért vá­lasztották, mert aog^x 1. az egyezségokmány ugyanezt a kifsjezést használja, 2. mert valamely állam háborút üzenhet anélkül, hogy rögtön erőszakhoz nyuln^, Fernandez braziliai képviselő a vita során megállapítja, hogy Lim­burg módositó inditvánva veszedelmes, azonbah az erőszaknak szükséges védekezés esetében vale alkalmazásét nem lehet háborúnak nevezni, Loucheur ismét rámutat-az egyezségokmány rendelkezésére és vissza­utasít minden pótinditvényt, A zavazásnál limburg inditványa el­len 19--en, mellette 6-an szavaztak. A II. cikkelyt módositás nélkül elfogadták. A III. cikkdy elismeri ipso fiacto az állandó nemzetközi birós g illetékességét mindazokban a differenciákban, amelyek a biróság a­lapszabályai XVI. cikkelyének 2. §.-a alá esnek. Bizonyos aggodal­makkal szemben Scialoja olasz delegátus rámutat a Svájc és Olaszor­szág közt kötött szerződésre és megállapítja, hogy az állandó nem­zetközi biróság a szabályzat rendelkezései értelmében illetékes ar­ra, hogy maga döntsön illetékességéről. Loucheur megállásitja, hogy minden nemzetnek joga van valamely más nemzettel szerződéseket kötni, amelyek alapjak valamennyi differenciát békésen meg lenét oldani.Aámutat arra, hogy az 1920. december 16.-i jegyzőkönyvhöz va­ló hozzájárulás /kötelező döntőbírósági eljárás az állandó nemzet­közi biróság előtt/ a mostani jegyzőkönyvhöz valódhoz zaj árulástól különválasztva történik,is 1920. évi j egy zőkönyvnoz való Jiozzájá­• . rulásj^r azonban a mostani jegyzőkönyv életbelépése után rövid idő múl­va be kell következnie. A III. cikkelyt változtatás nélkül elfogad­ták. F-ru>-h A IV. cikkely kiég sziti az egyezségokmány XV. cikkelyét ős körül­irta, hogy a döntőbíróságot miképen kell alkalmazni valamely differen­cia különböző stádiumaiban. 3 cikkely 5. §.ához pótinditványt ter­jesztenek be oly értelemben, hogy nem csupán a tanács által egyhangú­lag ajánlott megoldást nem lenét többé kérdésessé tenni, hanem azt a megoldat sem, amelyet a pártok valamelyike elf ogo,dot c,-- Boureart ^ /Svájc/ szövegezési módosításokat ajánl, amelyek értelmében a dönto­birénat közvetlenül a nemzetközi biróst'.g nevezi ki, Sámutatott ar­ra a veszedelemre, amely azzal jár , ha más döntőbíróság nézetét ké­rik ki az állandó nemzetközi biróság ügyében,mekt ^z az állandó biró­ság tekintélyét sértené. Loucheur hozzájárul a pótinditványhoz. Bourr cartbak azt válaszolja, hogy az állandó bir ság nem ülésezik ál­landóan, ezért kell a tanácsnak átengedni a- döntőbíróságok kinevezé­sét, hz állandó döntőbíróság nézetét minden.jogi kérdésben^bekérik. Sir Cecil Hurst és Loefgreen felszólalás^ után a tanácskozást nyolc óra előtt egy perccel félbeszakítják, anélkül, hogy a iV. cik­kelyt elintézték volna./MTI./ — ORSZÁGOS LEVÉLTÁR

Next

/
Thumbnails
Contents