Napi Hírek, 1924. szeptember/2

1924-09-22 [0092]

I A szolnoki főtárgyalás VIII. f oly tatás a. / „c-i J a i U J^alejitiA hogy semmit nem vett észre, de ilyesmit nem is csinálhattak, Fiait azután csak akkor látta,- amikor a fogságból haza­kerültök* György fia panaszkodott, hogy nagyon elverték. Tud arról, hogy a varosban mindenki a vádlottak megméretéséről beszólt. Simonija; hogy a merénylet éjszakáján 3/4 11 órakor ment haza György ás János *ÍJi 0 9 W dte ., b ® ? ket- A fiuk mőg heraptak. valamit, azután a szom­széd szobában lefeküdtek. István fia 1 óra tájban jott haza és ő mondta, hogy robbanás törtónt. később hat-roz U mesesket(5sít a vc ' d(5: hőri > az.ügyész ellenzi, a biróság na t P ÍÍ^^^£* B . á i ó vádlottak édesanyja, ugy adja' elő a decem­ff történteket, mint férje. Arra a kérdésre, .hogy vannak tanuk, kik látták György fiat a merénylet után a kávéházban, kijelenti, hogy ­senki nem láthatta, mert Gy-rgy fia otthon volt és aludt a szomszéd szobában. Amikor IstMán fia 1 óra felé zörgetett, halllotta, hogy János fia többször kelte tte Györgyöt, mire felébredt s beengedte István A tanú megesketését ez ügyősz ellenzi, a védő. kéri a biró­ság kesöbb határoz. , t «LÁ Pápay István, a nagyér Wir^* szálló vendéglőse, elmondja, hogy a kávéházban volt, amikor az ablakok csorömpölését hallotta. Rektori kisza­ladt az utcára, mert azt' hitte, hogy kővel dobták be az ablakot és igy akartak a beit megzavarni. A téren nem látott senkit, ,1 fiseme^i-ut­caban látott menni két alakot, mintegy 300-500 méter távolságban. Fél 12 őri tájban lenn volt a kávlházban s ott látta Fülöpöt kártyázni. Arra a kérdésre, hogy látta-e a robbanás után Piroska Györgyöt, kije­énti, hogy ág* de vagy Piroska Istvánty vagy Antalt látta. Simkót, Bölónyitv ás Sági Rőkust korábban látt^ a kávéházben. Széchényi védő kérdésére azt mondja, nem vett észre rajtuk semmi gyanúsat, arra o kér­désre pedig, hogy állitólag a tettesek zárták be a kaput, hogy igy a me­nekülés- utját elzárják, kijelenti, hogy ez nem áll, mert a kaputő'zár­ta be. Széchényi védő kérdezi tőle, nem íátott-e idegen dákokat* Tanú kijelenti, hogy Csongrádon általános szokás az, hogy e giz\lák, kereskedők ős iparosok felmennek a bált megnéznii Ö a hátsó kaput éppen ezért csukta be, hogy mindenki ne mehessen fel, A vádlottak f közül egyiket sem látta a folyóson. Ulain dr.: Ön két haladó embert látott. Pintér azonban, aki ömel volt azt mondja hogy senkit sem látott. Tcnu: Ln nem tudom, mit látott Pintér, én kőt embert láttam. Ulain dr: Nem találtak valami levágott zsinordarabot a félre­eső helyen. • , Tenu : Ham. ' . : /Folytatása, következik./ ~- — • m , B n u f a *ys t , szeptember:-22. ' /Orient Radi'o/ az a nyug­talanság, amelyot deli Besszarábia három falvában idéztek elő bolse­vista bandák, teljesen megszűnt/ A banuák tagjait őrizetbe vették. A szobása levő falvak helyi elöljárósága a lakosságv támogatásával a maga. erejéből helyreállította a rendet. Különösen ki kell emelni Sarata né- ' et falu. lakosságát, amolynek sikerült a bolsevista, agitátorokat ártal­matlanná tenni, A kormány elhatározta, nogy öarata községi előljárósá át .agatartasaert kitünteti. 3u aresti hivatalos körökben a bandák teny­he lesének semmi különösebb jelentőséget sem. tulajdonítanak. ./l-.TI/ 5- A Magyar Távirati írod- jelenti 1 : * kormányzó ochnellor István dr,.egyetemi nyilvánosnxcaos tanárnak uyugalomoavonulása alkal­mából értékes és buzgó tudományos és hazafias szolgálatóért elismerését adatta tudtul. • . ^

Next

/
Thumbnails
Contents