Napi Hírek, 1924. szeptember/1
1924-09-15 [0091]
§ A'most érkezett lengyel lapokból megállapítható, hogy a lengyel közvélemény is érdeklődéssel fordul Apponyi ; Albert gró/nak genfi beszéde felé. A Czasz , amely már róvid távirati tudósi t^oában is megállapította, hogy álmagyar kiküldött beszedjét nagykarlamenti. kultúra jellemezte, s főeleme az érzelem %olt, ^amiért a hallgatóságra eres hatást gyakorolt legújabb, vasárnapi számában Opré Antal szerkesztő levélbeli tudósitu-at kózli. "Szónokok, akiket meghallgatnak" cimii cikkében a többi közt a következőket irja: A gyűlés figyelmét sikerült lekötnie A ponyi /Ylbert grófnak,Magyarország első delegátusának is. Ez a sasprofillal és szép ősz szakállal biró aggastyán, akiben inkarnálédik a magyar faj, elsőrendű szónok és ugoíbirja a francia nyelvet,^ mint a született párisi. Hosszú beszédet -inalom nélkül hallgatták. Gyakran tapsoltak neki, habár Magyarországnak most nagyon kevésszámú barátja van a nemzetek szövetségében, i lasszikusan állitotta oda Magyarország helyzetét és a meggyőződés .nagy erejével védekezett az úgynevezett kisantant tervei.ellen. Hazájának teljes lefegyverzése tekintetében logikusan^bizonyította, hogy Ha Magyarországot fölvették a nemzetek szövetségébe és a szövetség valamennyi tagja egyenjogú, akkor egyikkel szemben sem szabad alkalmazni kivételes intézi.édeseket, íía tehát általános lefegyverzésnek kell bekove ekéznie, Magyarország csak ugyanazon^elvek szerint fegyverezhető le, mint a többi nemzet. Nem kell h ozz átenni, hogy azoknak az államoknak képviselői, amelyek a zsakmaayonosztozkodtak, kedvetlenül hallgatták Apponyifejtégetéseit. A buka'arcsti sajtéban, bár .távirati tudósitásokb ,n ismerteti a genfi eseményket, nemigen lehet Apponyibeszédéhez fűzött kommentárokkal találkozni. Inkább sietnek Hymans válaszbeszédét isjzímertet/ni és az Universül az erről szóló tudósításnak azt a nagyhangú cimet adja, hogy "Hymans kivégezte Apponyit." Érdekes,hogy az Orient-Radio, amely a román kormánynak félhivatalos távirati irodája, Duca külügymnisztérnek egy Apponyi beszédéről szóló nyilatkozatát juttatta el a Aomániai és erdélyi lapokhoz, amelyeid azonban ^Budapestre nem küldött el.Fltud'Ösitás szerint Duca a következő kijelentést tette: " Apponyi beszéde csak azokban a korokben okozott bizonyos benyomást, ahol nem vették észre Magyarországnak azt a rejtett, de határozott gondolatát, hogy a békeszerződések reviziéjára törekszik. Ml,Magyarország szomszédai,Apponyi beszédét nagyon banálisnak és mesterkéltnek találtuk,amely csak ismétlése annak, amirt. ' * - majdnem nponta van alkalmunk hallani. A kisantant delegátusai elhatározták, hogy nem válaszolnak nyit ülésen Apponyi beszédére, mert ezzel csak a vita nivűját csökkentenék ok nélküJL pedig ez a nivó ebben az évben nagynn : * magas," A kolozsvári Ellenzék nem hagyja szó nélkül Dúcának ezt a nyilatkozatát és leszögezi, hogyerről ugyanazt a kifejezést lehet használni, amelyet a semleges svájci lapok használtak épen a Duca minisztériumából kiinduló kisebbségellenes propagandáról, tudniillik, hogy "balkáni va.tagságún. /MTI./