Napi Hírek, 1924. június/2

1924-06-20 [0086]

át tehet tekint eni v nagyuW terjedelmű egyéb nyomtatványnál az átvizsgá­lásra már több idő szükséges, A külföldön megjelent sajtótermékek te­kintetében az elévülés szempont jából az általános szabályok az iránya­dók Í, mert az ily sajtótenaék köteles példánya természetszerűen nem áll az ügyészség rendelkezésére* A 43,, §„ ellen felhozott kifogásokat egyáltalában nem oszthatja* Ez a szaka&z az 1914, évi sajtótörvény egyik hiányát iga­zit ja ki s gondolatban visszatér az 1848* évi sajtótörvényhez. Az 1848,., évi sajtótörvény szerint ugyanis felelős volt a szerző a kiadó és a nyom­dát ulajöonos minden korlátozás nélkül. Az 1914, évi sajtótörvény 3f>,, §-a azt a hibát követte el, - s ennek igen súlyos következményeit érezte az igazságszolgáltatás.: a forradalomutáni időkben - hogy a nyomdatulajdo­nos csak abban az esetben volt felelős., ha^felelős személy feltüntetve nincs, s emiatt az előzők felelősségre nem vonhatók* A mostani jogi helyzetben például előfordulhatna az, hogy valamely bblseviki forradal­már lázitó cikket ir* a nyomdatulajdonos feltünteti, hogy a szerző., pél­dául Kun Béla, kiadó az orosz forradalmi bizottság* A nyomda, amely ezt Magyarországon kinyomta éa terjesztette, felelősségre nem vonható.. A 44, § kétségtelenül kiterjeszti a felelősség körét amennyiben szűk körben a terjesztőt is felelőssé teszi, Téves Kasaay Ká­rolynak az a kifogása, hogy rontunk a helyzeten., mert a büntetőjog álta­lános szabályai szerint felel a szerkesztő* A büntető tőrvénykönyvbem., annak például l?ő, §-ában kétségtelenül vannak a terjesztő felelősségére vonatkozó rendelkezések, esek azonban a büntető törvénykönyvet életbelép­tető 1880. évi 37., t*e. ?• §-a érteimóban nem nyernek alkalmazást* Haasay Kázoly azt hozza fel, hogy abiróság az 1981. évi—'JJ III, törvénycikket ily értelemben alkalmazza. Ez téves beállítása a jogi kérdésnek,. A most idézett törvény az állami ós társadalmi rend teljes megsemmisítésére irá­nyuló mozgalom kezdeményezését bünt eti. Ha valaki ily nyomt atványokat ter­jeszt, a birósag nem a nyomtatványban foglalt bűncselekményért itélte őt el, hanem a nyomtatvány terjesztésében ily mozgalom kezdeményezését álla­pította meg:, Hangsúlyozza, hogy a 44* §-nak sokat vitatott harmadik be­kezdése nem offenzív; hanem defenziy. Maga sem tartja az itt javasolt megoldást az egyetlennek,, Kijelenti, hogy nem raga8zkodik a azöveghez s ha valaki a cél elérésére megfelelő szöveget javasol v készséggel hajlan­dó a felvett szövegen mód ősit8tti* Amit Vázaonyi Vilmos jogi szempontból a 4ö„ § ellen hozott fel, nevezetesen,, hogy a biróségnak nincs semmi megfogható tényálladéka, malshez határozat no zat alá ban igazodjék, továbbá, hogy a lapbes züntetés •lsősorban a kiadót érinti, az ő meghallgatása nélkül tehát ilyen hatá­rozatot hozni nem helyes, a maga réazéről ás alapoanak tartja a ebben a tekintetben uj szöveget fog a részletes tárgyalás folyamán előtörjsazte­nl» láz az uj szöveg a jogi szempontból felhozott kifogásokat el fogja oszlatni. Nem oszthatja Vázaonyi Vilmosnak politikai szempontból fel­hozott meg jegyzéseit. ö nagyobb garanciát lát abban, na független birósag dönt a lapbetiltás kérdésében, mintha ezt a Törvény a mindenkori koimányok részére ———• biztositja. Többen, ugy állitották be a 19. fejezet második bekezdését mintha itt becsempészték volna egy szerény mondat alakjában a sajtójog­ba a kollektív felelősséget-, ö elejtette ugyan ezt a bekezdést . de nem jogi meggyőződése folytán^ hanem pasztán azért, mert látta t hogy ez a támadásnak a központja s ugy véli, hogy enólkül megélhetünk a jövőben is. Hangsúlyozza., hogy a helyzet jogilag az, hogy a sajtótörvény S. §-a a szerzővel együtt a * felbujtóra nézve is megállapítja a kollektiv fe­lelősséget,. Ez alól a második mondat csupán a kiadóra és a felelős szer­kesztőre tesz kivét elt, mert- ezek csak abban az esetben ós egyedül fele­lősek, ha utasították a szerzőt, vagy ha a cikket a kiadó rendelte meg.; Som az igazsággal* aeim a méltányossággal nem egyeztethető össze, hogy épeffw á felelős szerkesztő és a kia.de felbujtókként ne legyenek felelős­ségre vonhatók..

Next

/
Thumbnails
Contents