Napi Hírek, 1924. április/1

1924-04-02 [0081]

§ X a 1 itt Va^aprilia 8* /Havas/ lörök magyar konzul tegnap délután átadta Meroier buboros-érseknek az érsek arcképét, amelyet egy fiatal magyar művész festett. A konzul az alkalommal hangoztatta, hogy az egész világ eeodálatt^l viseltetik az érsek személye iránt éa megindul­tan mondott neid köszönetet azért a Jóakarat őst, amellyel az egyházmegyé­ben vendégül fogadott magyar gyermekeket elárasztotta. Mercier biboros- • érsek azivből jövő szavakkal köszönte meg a figyelmet ős Ki jelent ette* hogy meleg részvéttel viseltetik Magyarország iránt * aiseky a háború kő. vetkezte ben oly sokat szenvedett* A magyar gyermekek küldöttsége az és séknek orgonáitkal diszitest gyönyörű vira^keaísn^i: nyújtott át,* /MTI/ :: ion d o n , április a. /Alsóház/ A törökőre aággai kötött békeszerződés ratifikáló javaslatának második olvasása során fonaonsy külügy* államtitkár nyomatékosan kérte a házat a javaslat elfogadására* bogy a szerződést minden további késedelem selfcül ratifiikálhaeaákv 1 korainy - mondotta - a normállá érintkezés mielőbbi felújításit kívánja Í ^'jftjoiezággal* Közölte, hogy líacdoaaJLfi minié zt ere la ők a az érződé a álta­lános kérdésével a vita végén fog foglalkozni* 1 munkáspárt eégóta hirde­ti azt, a politikát, hogy a parlament ellenőrzését a nemzetközi szerződé­sek -&őtés® körül erősíteni kell éa a háznak kellő alkalmat kell biz­tosítani arra* hogy ezáfcnek az okmányoknak rendelkezéseit a véglegee ra­tifikálás előtt megvitathassa* A kormánynak az a szándéka, hogy minden szerződést azsXáiras után háromheti időtartamra minikét házasztalára he­lyez és ennek az időnek leteltével fogják a ez érződ éaí ratifikálni és ki­hirdetni* Fontoaabb szerződések esetében a kormány meg fogja ragadni az alkalmat, hogy azokat a házban megvitatás végett előterjessze, gvval le­hetetlenné tenné a titkos szerződéseket éa titkos záradékokat* /Tetazóa a kormánypárt padjain/Ha a szerződést nem helytelenítik, ekkor ezthozzá­járulásnak tekintik* A kormány tájékoztatni fogj a a házat mindazokról a magállapodásokról, kötelezettség vállalásokról ás egyezményekről, ameV­lyek a nemzetet bizonyos körülmények k&ött bármely módon különös, akciók­ra kötelezik* á Hoare volt konzervatív miniszter kijelent ott e, hogy Poneonby fontos beszédet mondott* ponsonby fejtegetéseiből az következik* hogy a kormány nea fog semmiféle jelentősebb szerződést a ház hozzájárulása nél­kül megkötni* felteszi ezért, hogy a miniszterelnök n^m fog megegyezést kötni a szövetségesekkel sem a jóvátétel kérdés énen f~ az orosz küliött­& éggel sem a brifc-eoreea viszony vagy az oroaz adósság kérdésében, mielőtt meg nem azerezte a ház helyeslését* /A miniszterelnök e szavaknál fejét rázza/ Amikor lord Ourzon 1982-ben Lanasaneba ment* nem volt arról azó, hogy feltételeket diktáljon* amelyeket Anglia mint győző akart volna rá­kényszeríteni a legyőz attakra* mint ahogy Ilyen faltételeket diktáltak • Versemében, St, Sermainben és SeulUyben* hanem arról volt szó, hegy pontról-pontra tárgyaljanak éa ne csak Anglia azövetaógeneit győzzék meg, hane» a .törököket is. fWl/ r tc-™'&&*.' tt Konstantinápoly, április 2* Az angoral nemzet­gyűlés megváltoztatta az alkotmáay 28*? cikkelíét* l változtatás értelmében eséséül kizárólag a nemzetgyüléat illat 1 mag az a jog. hogy feloazlaaásá­uél Határozzon, - feltéve, hogy abszolút tatásé g hozza meg az erre vonat­kozó natáxezatot* /mi/ ORSZÁGOS LEVÉLTÁR « • • - Kszekció fc o n & © & , április ** A osatozna feletti repülő szolgálat ssttnetel* mart a repülők sztrájkká leptek. /á*l/

Next

/
Thumbnails
Contents