Napi Hírek, 1923. december/2

1923-12-17 [0074]

A" birodalmi koxTrén^egutdbbi lépései igazolták, hogy a felelőtlen kritikusok gyakori támaeásaf > ellenére a kormány közvetlen tárgya­lások utján iivátt a megértéa útjára térni. A kiülgyrainisater azutéiaÉ kővetkezőket mondta: ML erre az útra tértünk* mert elsősorban rajáai és ruhrvídéki honfitársainknak tartóz tank evvel. JBgy más okból. i« raoábt* vivendit kell találnánk a^ Hunrvidák kérdésében* & néaaat telj ©sitőképeeség MSS$3&M megvizsgálása a legközelebb összeülő nemzetközi bizottság részéről csak ugy lehetsé­ges, na teljes a vilégöaaág arra nézve* m$, a helyzet a rajnai éa « Suhrvidéken* Remélem, hogy abizottaagoI.tr' -w a német pénz­ügyi helyzet állásáról,. .... -»-"£"» Könyve inkát teljesen nyíltan tesszük a birotfeagok elé,Hft C^^lvüíről bistosltják számunkra a nyugodt fej­lődést, akkor a belföldön is nyugodt időknek nézhetünk elébe. Ha a német kortüénynak megkörnsyttik tekintély© érvé nyeaité sőt, a békében Ős szabad* aághan vaM életet 6B a fejlődést*, akkor a belföldön vald tulzo* áramlatok­kal majd csak végesünk* £<7s^&w*«^&fe**-4­Németország m& - xöiytattá a. miniszter - az európai beatnek beteg tagja* ax egész világ karitatív aegitségéhoz kellett folyartiod­aunk, hogy a német Ínséget ma g f é kas h áa KÜJE . Kelleme a feladatnak érzem, hogy hálámat fejezhetem ki mindazért, amit a világ a Kémetországgal szem­ben f ennülíf emberi kötelezettségek felismerésében cselekszik. A minisz­ter különösen megköszönte azokat a külföldi adományokat, amelyek a szel­lemi Beme tor szagnak jutottak részül, A lega«gyobb gazdasági fej­lődés idején - mondta a miniszter - tulaégoaan anyagiaa aéppé lettümk. aondnekodnunk kell arröi. hogy a kapitalizmus Őe proletariátus között megmaradjon a szellemi németség, amelyet kötelessegérzése irányit- Más­különben nincs jogunk a feltámadásra. A miniszter annak a reménysége­ik hangsúlyozásával fejezte be szavait, hogy a aajtő minden partál­láara valdC tekintet nélkül a kormány oldalán lesz azokban a nehéz napok­ban, esélyek elé Kémetország a külpoHtikai kérdésekben néz „/MTI./ s:t*ftitBai n,aeoember Wf. /Havas./ Clemenceau agy aftLttfbalaset következtében könnyebb sérüléseket szenvedett ./MTI./ Pari s,decamber 16. A Havas ügynökség jelenti: Ü belga #s a francia, kormány a Héme torszaghoz intézendő válasz tartilmára nézve teljesen egységes* A francia válaszjegyzéket még nem készttették 9dL teljesen<* A jegyzékst valdfizinüleg hétfőn délelőtt nyujtiák át* /MSíI*/ B r ü a- s z e 1,december 16. /Havas./ Br. Rtfctiger német ügy­vivő emlékiratot nyújtott át., amelyben összefoglalja tegnapi kijelen­ts aeit*/MII./ Hőm a,december 16. JL minisztertanács második ülésén, :;mely az uj területek ügyeivel foglalkozott, megállapítást nyert,hogy 1 még végre haj t ando* rendelkezések az egvségesites*és az organikus ke­resztülvitelt teszik szükségessé, ii miniszterelnök ezt a feladatot ma­gára vállalta és fent ártotta, hogy" ezekben az ügyekben az érdekelt mi­niastereket és főtisztviselőket magához hÍvhassa./MTI,/ Bőm a,december ie.it sstefani -i^nökség megadÜEÓlJa azt a Jelentést, mely szerint Mussolini miniszterelnöknek az volna a terve, bogy a váíasstási mozgalom idejére az interparlamentáris uniő tagjait ellenőrzés cáljfáből Olaazországba hivja./MTI./ *•»«•««Ujat — »*» Hőm a,december 16* ©énuábsn egy kommunista összeesküvéssel kapcsolatban az orosz kereskedelmi misszió" tagjainál házkutatást tartot­tak, nemkülönbén a misszió hivatalos helyiségeiben is,bár a mi sasié veae** tője a helyiéiig exteradLtorialitására valő hivatkozással tiltakozott a házkutatás ellen* Btegymennyiségli magán* és kereskedelmi levelet' lefoglal* tak*/jffl./

Next

/
Thumbnails
Contents