Napi Hírek, 1923. szeptember/1

1923-09-02 [0067]

tua befője*ese egyúttal ttj[ békekoirazak kezdetét Jelentig fogják a iftttiM vetségeaek BeWtazszaggat egyatártvní annak a: kölcsönnek'' a kérdését megrjldáhatni L amelyet Btón^a békédének: visszás7eraáséne&. talán meg lelet kapni, -"de-: a zosftoláa lanakájásak folytatásához sohasem, fog rendel** késésre állania Jrpénzagjnalniastayak érdekeinek a tekintetben, ugyanannyim összhangban kell állani*, adat a. viXág ttagr péastögyi hatalmasságaid érdekelnek és felfogásainak-. SJrdverenitésábast ismét belyi^llitotra: ITéinetoTazág:-. gnsdasaki.' ss^iv^arzásalBak birtokában; sme'lyekot megfelelő" mértékban a Jóvátételi kötelezettségek essámára traadeikezésra hacsá.ífc'-., konyára abbanca helyzetben. les%. hogy ei válla tiav a kamatfizetési kötelezettség garanciása^ amelyeit azutám egy vil£gkölcsön- aa- európai nékaé^^^^sfelépaXhet^ A Franciaország által követolt f r iitiket biztonság kérdéséről a birodal­mi kancellár as alábbiakat mondatta-: Réme torssá gr már kifejezésre láttatta* hogy ha.jlandÓT a biztonság kérdésáuefe magvitatásába bocsátkozni^ Ha a Halna menten. éraekelF- államok magjBgyezéare futnak, hogy íelealegi birtokAllományuk biztousgat mognatérozand.d időse, egymásnak köles önösen fearantálják, Bémet^ gygg mlhdenkorL haJlsagQ lessv hogy az ilyen megegyezéshez csatlakozzék* W íraaoiaoTRzaggal gazdasági- visEonybau éllé Bémetorsrég ezeknek aa .glWWl ksresztatvItaléért, az elképzelhetően legnagyobb biztonságot fog ío nyújtani Beme tors rag feldarabolásai vagy határainak gazdasági vagy foxgalol. leigázásánnk megkisériéser pedig tartósan: olyan hatást, éxertef&e­amoly meggátolná ityfralta mogogye«áa megkötésének eszméjét lV Ha Fraaoiaor­szag nem törekszik aunexLcrs;.* akkor meg vau a lehetősége, hogy felfogását megvalósítsa. Hivatalos tárgyalások megkezdését a munkának a Buhr^vidékett való helyr^&UitásátöT akarlak, függővé tenni.- Mindem becsületes ember a í&hr—éí? a Ha-Use partién: vagyko zlk szsrtam az ára után amelybon. ezt a ™agzo" német vadéket vissz ad iák régi. s«.rrgos munkásságának^ ' E?, az óra akkor éxkezik maid el, ha mag vanaa; a biztosítéknak*- hogr a német produktív- sálogssedgái. tatások alapián lehetséges a konfliktus megoldása.* amiutbojgy er voXt passzív ellentáliápunk. értelme, ^onaasm volt ak elleatáHáS hencegés vagy öncél'... hanem csak arra szolgált. hogy magszerezze uekfink. a -vidék' szabadságának ál lapát át, Készek vagyuas. súlyos sayagi'áldozótok; meghozataXaxar.. de. neat v u agyunk hajlandók némsfc terület, szabadságát doiáitdozaiv/aW' " Hl Q praaiszko", azeptemibsr 2* /Beuter/ TokfÓ lán­gokban áll* Sok épület bedőltv Jr csatornarendszer elpusztult* Sok ember megsebesült várost tűztenger veszi körül* /tHl/ Szán FranoiszkÖy szeptember 2 a /Beuter/ A legutóbbi tokiéi híradások szerint a földrengés, több Tokiéba tartó vonatot elpusztította YokchámCbau &sö&»5ár lépett fel» Az oaskai újságok megerősítik azt a hirt* hogy Tokióban a császári palota lángok martslékat Xatt« A katasztrófa a. Wm SSgye& kivételével majdnem az egész varost elpusztítottaÍ. /MSI/' Tokió, szeptember 2, /Beucer/ & f öldlökéeek zuhogd as5 mellett az egész szombati napon át megismétlődtek^ Yokohama lakai a kikötó"ben horgonyzó" hahókra:- aanakültakc- Északkeleti Japáaorezágbatt a távíróvonalak mind megszakadtaké A loklő és Oszaka közötti vasúti far-, galorn egészen rendszertelen, /ISI/ TüVtflTjí.11

Next

/
Thumbnails
Contents