Napi Hírek, 1923. július/2
1923-07-26 [0064]
§ A Magyar Távirati iroia jelenti; Egyes? lapokban az ugy» nemzett emigránsok hazatérésével kapcsolatban különféle htrek láttak nap világit^ amelyekről illetéke a helyen, a következő felvilágos it ázt aatáin A kc n&ény az hgjaaveaett emigránsokkal »ssm esek közül egyesekkel hazatérésük ügyében semmiféle tárgyalást nes folytatott,. Ebben a kéraeauo-n a kormány változatlan aiósjontja az, hogy az úgynevezett eaijgriSn^k közül ndnucnki 3 zibauan hasajönat* aki nem követett el, buntotenao cse*okmány t»- Természetes* hogy akit büatetenuó'cselekmény vauja terhel* as illetékes birdság kfm^iaSBteSfflaxiáSslsai^ előtt less kén/telon felelni oselekodeteiórt* u §4 Magyar Távirati Iroda jelenti: - —• ' J -<§a délelőtt 11 órakor helyeztejförök nyugalomra a Kerepesl-uti köztemetőbe n a Kossuth-mauzóleumban Kossuth Lajos ifaabbik fiának, a háború alatt Olaszországban meghalt Koesuth Lajos Tivadarnak, * a neazet halóttjának hamvait, A gyászünnepség alkalmából gyászlepellel vonták be a mauzóleumot, A mauzóleummal szemben magas kataraikon kandeláberektől körülvéve állott Kossuth Lajos Tivadar érckoporsója s a katafalkon s körülötte voltak elhelyezve a kormányzó, a konnány, a nemzetgyátLéa>., P est vá megye f a Magyar Tudományos Akadémia, a milánóiHagyarok egyesülete, az <lmerikai1Éagyarok Cg-yesüMfe, Az Országos Kukucszövetsóg, Miskolc> Ceglédi városok, Semplén vármegye, stb, hoszoruha* A katafalk mellett a főváros díszruhás hajdúi állot-cak sorfalat,, közvetlen közelében pedig a rokonság foglalt helyett Koasutn Kálmán csendőrszázados és felesége, GunssKcssutn jjajos, Ambrozovics Dezsőre ós jjéláné, Kvassay iiiárta, Raksányi Gyula, A megjelent előkelő közönség soraiban ott voltak Bethlen istván gróf miniszterelnök, Hakojszky iván beiügyminisztsr, líagy Emil igazságügymíniszter, Soitovszky Béla, a ház elnöke* Peethy pal, a Ház alelnöke, Karafiáth jenő, a nemzetgyűlés háznagya, Pridaffka József tábornok, vezértanácsnok -hadbiró, a honvédelmi miniszter s a honvédség képviseletében, Slpőcz Jenő polgármester, Balogh illemé r, a nemzetgyűlés számos tagja* stb,. A gyászünnepség az Operaház énekkarának egyházi énekével kezdődött, amely után üaffay Sándor dr, evangélikus püspök mondott besz édet, A vallásos lélek kegyeletes érzésével kőszöntlek téged Kossuth Lajos i'ivadar testvérem az Urban„ Megállitlak mógegyszer vándor^A. utadon és szolok tehozzád* Szólhatnék a népnek nevében^sgy nemzet hevében, amely most kegyeletes tisztelettel tekint koporsódra, szólhatnék a múltnak nevében,, amely nemes Törekvésekj jövendőt alapozó hagy akarások ragyogó dicsőségéi; egész seregyel rótta iel a magyar történelem lapjaira ama név utan, amelyet viseltél* Szólhatnék az összetört sziveknek nagy bánata nevében, hogy elmondjam mindannyiunk fájdalmának fájó üzenet éti a haza atyjának, akinek körébe pinenésre térsz^ Szólhatnék mint Cegléd szülötte, a Koesuth-névvel örökre összeforrt nemzeti eszmék rajongó népének nevében, amely első volt, amely oda állt Kossuth zászlaja alá, hogy segitse újraépíteni as ezeréves szent magyar nazát* Be ón küldött' vagyok* Az ón Uramnak a minden hivőt vérével megváltott Jézus Krisztusnak üzenetéf hozom el néked „ Megállápálak vándorutadon és az ö szavával ezt a kérdést intézem tehozzád; Quo vadis? Te (7^7, most pihenni mégy? Hát nem látod, hogy a föld, amelybe/ visazavágytál,/2_Z« minden parányi kis szemcséjében fájdalmasan felsóhajt .megcsonkításának fájdalmában* Nem látod, hogy itt ebben a csonka hazában minden egyes becsület eseni érző magyar sziv nélkülözi most a békének és megnyugvásnak áldott érzését,. Hazajöttél s nem érzed, hogy oly nép küróbe kerültél, amely idegen lett tulajdon honában, Quo vadis? Oh, én értelek téged, te a szeretteid körébe jöttél, édesatyád, anyád, szerető testvéreid meleg kegyelettel őrzött otthonába. Kös zöntlek t ehát meleg szeretettel annak nevében, aki az élet és feltámadás. Köszöntöm hazavágyásodat, mert ez az érzés mindnyájunkkal közös, köszöntöm és megáldom a te pihenésed hely ét > e gyaszos .koporsót, amely hos azu" váaJUwrlás után most a békesség révébe betért, megáldom bennefekvő tetemedet, megáldom azt a szentséges hajlékot, amelybe most pihenésre térsz és amelynek falai között ott áll a legazen-