Napi Hírek, 1923. június/2

1923-06-19 [0062]

§ Emiékezetea még, hogy az a pariéi tárirat, amely a jóváta­teli bizottságnak a magyar .Kölcsönre vonaskozó határozatát tartalmazta, megcsonkítva karait bele a magyar lapoJcba* A határozat; ezüvegéoől agyad a kimaradt a légiontosaDD megállapítás, mé& pedig az, hogy az engedélyez en­dő kölcsönből "egy, még megnatarozandó rósz jóvátételi célokra lenne for­dítandó."A Magyar Távirati iroda közbenjárására agy a magyar, mint a fran­cia postaigazgatóság nyomba* vizsgálatot indított annak megállapítására* hogy ez a ez örege senkifcáa miképp t. örténhetett* A magyar részről elrendelt vizsgálat már néhány nappal ezelőtt befejezést nyert és eredménye az volt 4 hogy a magyar postaköz cg eket teljesen tisztázta a : hiba terhe alól.A fran­cia postaigazgatóság vizsgálata most fejeződött be éa eredményéről az ál­lamtitkár a következő - június 12,-ón keltezett és 391 El 23 szám alatt iktatott - levélben tájékoztatta a Havas-iroda igazgató ját* w ifOlyó óvi június hetediki SS9Í RT asámu levelemre hivatkozva* van szerencsém az alábbiakban tudomására hozni annak a vizsgálatnak ered­ményét, amelyet a jóvátételi bizottság döntésével kapcsolatban as ön ré­széfői Gorrbnreau Budapest cimre intézett május 23,-i két sajtótávirat szövegében a továbbítás során történt módosulások ügyében elrendeltem. A 19998/17? számú távirat szövegéből kimaradt a .kö vetkező mondatrósz: „amelyből egy, még meghatározandó ré$z jóvátételi célokra lenne forditan­áó% ugyanannak a táviratnak a szövegét megtoldották a következő szavak­kal: „gazdasági talp ráállás" Mindkét hiba "elkövetése a francia postaszol­gálat terhére Írandó. Élénken sajnálom, hogy ilyen súlyos szabálytalan­ságok történtek* Az illető szolgálati ágak figyelmét külön felhívtam er­re az ü gyre, ez en*\kivül a vétkes hivatalnokokat fegyelmi büntetésééi . sújtottam. Utasítást';-', adtam*j-arra is, hogy a kérdéses távirat szószámdi­ját az ön javára módosítsák. Idecsatoltan küldöm a Budapestre továbbított eredeti táviratok másolatait; a pénztár részéről beszolgáltatott távirato­kat a lehető legrövidebb időn belül visszaküldöm önnek. Fogadja kiváló nagyrabecsülésem kifej ezését. Bouin államtitkár s.k. w A ÍJavae-iroda ezt-a levelet megküld öt te a Magyar Táüirati Iro­dának, egyben sajnálkozását fej este ki, hogy a francia továbbítás során . elkövetett tévedések—— sajnálat ráérnél tó következményekkel járták.(MTlJ * v ? P* jfegyarorsáái Kárpátegyes ülst a budapesti Gömbre körrel Sffiíl^lSSF az aggteleki cseppkobarlang ujbcl S+^f ^iS*^ • ^«WéX kaposolatban a Petőfi társaság megülte volna Petőfi, Andrassy ós Pákh Albert centenáriumát. Az ünnepély a barlang nak/abauj-tornamqgyel, jósvafói bejáratánál Játszódott*volna le. I kom­a S t í.; D 5 ek *, b8 J áPatnak ^ 4C tölgyfalépcrfjét, valanint a me­nedékház ajtaját és ablakait a kommunisták elhoídták s mivel ezeket teljesen pótolni még nsa sikertit, a hármas ünnepélyt augusztus Í9i~ éra, vasárnapra haJssstották< •

Next

/
Thumbnails
Contents