Napi Hírek, 1923. június/2

1923-06-17 [0062]

i $ k Magyar Atlétikai Iluo, wargitasigeti sporttelepét már a kora reggeli Prákban a rossz időjárás ellenére la óriási tömeg lep­te vili a vxtézi -uratáa lélekemelő ünnepségét a zord időjárás, sem tuata megakadályozni* Mar reggel nyoio órakor az egész Margitsziget faketélett a nyüzsgő emberektől ; kilenc drakor - - & fciv*^aloe közegek is megjelentek* A mai naposa a kontoyao. mat a vitések alsó" választott f okapitáJM?** esertizeanyole legénységi, kétssáshuBa tiszti vitézt és tíz tmi halottat avatott fel s akik a vitézi telek elnyerésére érdeutöasé vélt hoafiak* & megható ünnepélyen megjelentek a már felavatott vitézek és a felavataaddk* az avatandó vitézek a sporttelep két oldalén foglalás* bolyét* A két szé'iiay ly sgyik *?£U<*JZCÍ~*. í^^-'y^x aa a t**bü»* amol^ • kor* aányaó és családja* Albrecht íohereeg &8 családja,* •alamlmt a meg* jelent egyházi,, politikai és világi elökeloaégek száméra volt S&m** tartva, . brr.TTÍIHHv t&ádai koaül megjelentek? Nagy iáail IgasfiNagugyminj-ezter^ &2S »SS ^^^^^í^^fJSfiház elnöke ós Laoktatéaügyi államtitkár* tiuazfer károly * Í*£j$i$­«v tribüntől ltosssu e&5?sysg vésetett a vele szemben lé w6 sor másik végéhez* ahol as oltár volt elhelyezve,, s ahol a kormányzó a vitázok elsó főkapitánya a vitézi avatást végezte., Pontban tiz órakor érkezett meg Horthy Miklós kormányzó — tengernagyi raMban« fényes kísérettől, cu'c^'" h«rso» : ??« ftoagsaaa mellett felvonult as emelvényre^ ahol a'Jtaún*^ ^ös&etis^\a <&y&áJFÍ elóxeldaéSek fogadták és meleg ünneplésben részesítették.. Tér perootl a megérkezési után jelentették*—-..—• hogy az Időjárásra való tekintettől a tábori mise s szabad ég alatt nem celebrálható* Majd JP* ü*dravecz 4.stvgz£ tá> bon püapök lépett az oltár elé elhelyezett szószékre/., beszédet tartott a felavatandó hősökhöz* Beszédében többek között a következőket mondotta,: Valamikor régen 8 : *gy nagy veszedelem idején* épen erre a szigetre vonult vissza Ssent Margit^ hogy hazája talpraáll\tésáért imádkozhasson* Azóta., mikor veszedelmes napok közeledtek erre a hazára, a nyulak-szigetén ha-* raagzugás, jelezte a veszedelmet,, Me is fájdalom borult e hasira„ Ma mér jshiAiA, etem**.*? w^z. a Hyulak-ass ige t ének harang** jaitr Ma sem éljük a nyugalmak napját„ do ez mér a jövendő" tüaeaé** <»Anyea misszión&apjsu Annak a hatalmas magyar népnek a misszió ;je» amelynek hagyományos erejével,,vitézségével .Tn-cgLe^a. az áldatlan,, sötét,szerencsétlen jelenben „ a magyar éjszakéban a pítymalatot és a hajnolhasadástc k jövő est kívánja tőletek* értsétek meg a Hyulak-3üigeténok csego-bongó legeadás harangjait* m&<az a muukáhoa adjon nektek erot a magyarok IsteaajSíssatáö a felavataadó vitásak között képviselt felekesetek papjai mondottak rövid imát* Melles Demeter görög katolikus esperes imája utas az ür áldását kér* te a felavatandó vitézekre* majd Havas?, x4szló r®tomátrm püipök

Next

/
Thumbnails
Contents