Napi Hírek, 1923. május/2

1923-05-30 [0060]

ti Pá r is, május 30.A RuL&iítsl. tegnapi megszavazásáról •-rr- ezidoszorint meg csak kevés l.apvélemény áll rendelkezésre*Az iioho de Paris a következeket irgái A napokban a szenátus is tárgyal­ni fogja a Szilitelt. Nem kétpegés, hogy a szenátus hasonló* lendület­tel és azzal, az egyértelműséggel fogja megszavazni a javaslatot, mint a kamara, kifejezve ezáltal az ország'mély együttérzését* A Hémetor­szag, elleni akoió még-csak erősödni fog, még hatalmasabb lesz és el­lenalhatatlanabb lesz. A német kormánnyal meg világosabban meg kell. értetni, hogy nincs más megoldás, csak az,'melyet Poxnoare olyan biz­tos kilátásba helyezett;engedni és "fizetni* Hervé kifejti a Tictolrjban, .hogy a samara nem ingadozott: zárt sorokban tömörült Poincare mögött. Külpolitikai terén Poincarét nem ,3 ehet legyőzni, annál.kevésbé ,mert a köztársasági elnök is teljes határozottsággal áll mellétté.Poincare osak belpolitikai téren sebez-­A belpolitika' megsebezheti, mert folyton vonakodik, hogy egyrészt He^frifriSt # • ~ ; Painlevé, Payot / belpolitikája és szooialis­• ta éá kommunista szövetségeseik, másreszt pedig a nemzeti blokk bel­politikája közt válasszon. Tardieu olyan téren támadja, ahol verhetet­len* ty e ^ l A Qüjcidien sajnálatos szavazásról beszéld A kamarának teg­nap'az lett volna a hivatása, hogy a rűh.rVidéki hitelekről nyilatkoz­zék. A hiteleket elfogadta* Ez, az eredmény előrelátható volt* A nem­zeti blokk nem tagadhatta mag a minisztertől, a többséget, aki olyan tanulékony iMítólt folytatja politikáját. Mindamellett sajnálni való, hogy csak 61 képviselő akadt, aki a ruhrvidéki kaland ellen tilta­kozott* Badikálisok néha a megszállás eJUwAAt foglaltak állást* amelyet hatálytalannak és veszedelmesnek mondtak* Ha azonban a kormány feje azt követeli, hogy a szavazással, szemben szint vallanak, elvesztik bátoraágukat ós cserben hagyják meggyőződésüket. Ez azt jelenti, hogy a közvéleménnyel és első sorban a közérdekkel könnyű a játék./MTI/ ' Xi D ü s s" Tm o r f, május 30• / Wol.ff/*Jfe.reggel 7 párakor Hentzen Éámw^é^^ ,r ^ r ^sk kormányJöítanácsost a kiutasított kormányha­tósági elnök helyettesét, 'lakásán letartóztatták* A letartóztatás oka* hogy a franoia tábornoknál ti3.tak.ozott LútS*5rbeok kormányfőtanácsos letartóztatása ellen- Hentzol helyetteséül Tiemann kormán^5tönáo&ost rendelték ki. /tel/ . 7 ÍsdJ**p' ltí!Xi^fC :(í B u e r , május öO. Egy belga rendőr éa egy eddig isme­retlen ember kösst az tálcán verekedés támadt, melynek során egy a do3.ogtől távolállő bányászt a sarkán lövés ért, A belga hatóság emiatt esti 8 órától'reggeli ö óráig betiltotta az űáuai forgalmat* A tila­lom a'-közúti vasútra is vonatkozik.A kójpsmákat esti 8 órako be kell zárni. Több emberi letartóztattak: és' kiutasitottak./MTI/ Düsseldorf, május 30* A városi üzemekben a sztrájk>helyzet még mindig változtalna. Ma délután a munkásság ülést tart, mely előrelátnatóan döntő jelentőségű le$z*/yTI/

Next

/
Thumbnails
Contents