Napi Hírek, 1923. május/1
1923-05-15 [0059]
Pro domö! Nyomtatott kiadásunkon kivül ma kőnyomalás kiadást is adunk, amelyet róm^i számjelzéssel látunk el. Paris, május 14. (Wollt.j Pomearé miniszterelnök ma fogadta az olasz nagykövetet. (MTI.) London, május 15. (Reuter.) Mint híre jár, az Angliában 1923. márciusában letartóztatott és írországban inSeraált 110 ember szabadombocsátásaj ügyében intézkedések vannak közvetlen küszöbön. (MTI.) London, május 15. Reuter.) A Times azt irja, hogy az orosz válasz olyan okmány, amelyet az angol kormány nem tekinthet kielégítőnek A Morning Post szerint a válasz tele van kibúvóval. (MTI.) London, május 15. (Reuter.) A Daily Mail az angol memorandumra adott orosz választ a következő míegjegyzés.'kket kiséri: A válasz a lefoglalt halászhajókra vonatkozóan azt mondja, hogy ezek a hajók a törvények megsértésének szándékával hatottak be az orosz vizekre, de az orosz kormány, hogy megakadályozza a kérdésiek bonyodalommá" való lejlcdését megtette a szükséges inézkédéseketEzeknek az intézkedéseknek eredménye a. partoktól négy mérílö'dnyi távolságban lelógta!t angol halászhajóknak kiadása volna, a Lord Astor neivü hajót is beleértve. A válasz kijelenti, hogy semmi ok sincs az Oroszország és Anglia közötti szaki ásra és jgy folytatja: A szovjetkormány és Anglia között felme 1rült kérdések javarésze a két ország közö'ti szakítás köveikezményeihez kép st oly csekély jelentőségű, hogy kölcsönös jóakarattal az illetékes l'nyezök értekéztele nag'yobb n.hézségek nélkül, rövid idő alatt kie'égitó megegyezésre juthatna. Meg kellen.* tehát egyezni egy értekezlet helyében és idejf.'ibjn & ezen az ertekez eten mindkét fél képviselői nemcsak a szóbanforgó másodrangú ügyeket vizsgálnák meg és rendeznék, hanem! egyszersmindenkorra a legmeszszciLmcmö mértékben megoldanák mindazokat a kérdéseket, amelyeknek' a szovjet kormány és NagyÍr itannia közötti kapcsolatok á tárgyai. (MTI.) L ud wi gs h a f en, május 15. (Wolff.) Mi reggel 5 órakor a 'franciák mtegsizálltáik a barieri ani;tm és szódagyárat. A munkásoknak a gyárba Lopni tilos. Az éjjeli szolgálatban álló alkalmazottak elhagyhatták a gyárat, melyet mos' egy ezret katona tart megszállva. Megszállták a közúti visu' raktárait is. A közúti vasút üzeme szünetel. Egyébként a forgalomnak nincs akadálya. (MTI.) § A Meteorológia'. 'Intézet jelentése: Az időjárási'lielyzeí bonyolult, Északnyugaténrópa lelett ínagy kiterjedésű depresszió van két minimummai; Magyarország és a szomszédos vidékeik lelett is van egy sekély depresszió. Nyugafeurópa felett kisebb zárt maximum van. Az idő a kontinensen túlnyomóan borult, sok helyütt esős, nyugaton hűvösebb, keleten igén enyhe. Hazánkban eső az utolsó 24 órában nem 1 volt. Az ég változó felhőzetű, a hőmérséklet kissé emelkedett. > Időprognózis: Helyenként zivataros idő várható, lényeges tiővál'tozás nélkül. (MTI.) [London, május 15. A Reuter-iroda jelenti Hankaüfól: A város közelében meglelent egy körülbelül 1000 hunani rablól»i álló banda, amely v'ssza-vonulása fejében 150.000 dollárt és lőszert követelt. A lakosság a rablók követelését visszautasította. (MTl-j Col<j^ratío, május 15. (Reuter.) Egy oikIoin körlülbelüi 50 embert megölt Azi anyagi 'kár is iaen tekintélyes (MTI.) • •