Napi Hírek, 1923. március/2

1923-03-22 [0056]

BécS, március 22. A rendkívüli kormány r taniáics mla megkezdte; a mlinisztériumok szalmának; csökkentéséről szóló javaslat tárgyalásait. Seipei szö> vetségi kancellári részletesen megokolta a Szanálási prögram'mban megállapított intézkedést, amelynek Végrehajtása ujabb jele leszi annak, hogy az u'jáp tési, •térvényben vállalt köteiefctet si génkel te|?siteim szán­dékozunk. A kancellári hivatkozott a hiteleik kérJér; Seben elért eredményekre, S k|'[jelentette, bog)/ a IhiíelléM egyrasz'e már béLölyt és a nagy küllplödl kölcsön ügyéi­ben továbít; folynak a tárgyalások. Az! osztrák dele­gátusok Rómában tárgyaltak és most meglátogatnak más városokat is, ahol tovább lógnak tárgyalni, (MTI.) !Ber 1 in, március 22. Buerböt jelentik: A íran­c|ia megszálló hatóság parancsol adott ki, amely sze­rint nem szabad oly hírekét terjeszteni, mint példáiul azt, hogy a két francia tisztet alpesi vadászok gyil­kolták meg. Azooka, akik ilyen tartalmú újságot árusítanak, vagy akiknél ilyen újságot találnak, a megszálló csapatok megsértés 6 miatt letartóz látják és hadbirósag eCé állítják. A parancs alapján Glad­betkben ési Bö'.tropbán. a belga őrjáratok már a tiéjie'őit iolyamán megmotozták a járókelőket, aki­ket a giadbeeki parancsnokság letartóztatott. (MTI.) :: München, máíríciuS 22. Luno birodalmi íkanzellálr a rég. Városháza termében tartott fogadás alkalmával tartott beszédében böiblbeik közt ezt mónjta: Keservesen és súlyosan éreztük a versaillesi szer­ződés igazságtalanságait és szorgalmas munkával 'fog­jiuk annak a napnak felvirradását siettetni, amelyen az 1 igazság lép az igazságtalanság helyére, brane!|a|­oriszág nem 1 elégedett meg a nemét brotíalom gyengí­tési jvel és lekötöttségével, Németországot szét akarja zuzn; és lábát rá! akarja tenni a német nemzet nya­káiraL Mem nögtönzött ka'andról, hanem alaposan meg­gondolt vllágtíörténeti vállalkozásról van szőL Az eró­szakos aktusnak eddig az Volt az összes g. zUasági eredménye, hogy nyolcvanezer tonna szén és tizen­nyolcezer tonna koksz ment branciaországlba és liei­giumba, vagyis jóval kevesebb, mint amennyit erőszak nélkül három nap alatt kapott volna Németországtól., hgyre világosabb leszi, hogy branciaorszagra nézve nem a gazdasági teljesitöképességről van szó, hanem egészen más célokról, amelyek a versaillesi szerző­dést is messzire túlhaladják Németország mindig kész volt a lehetőség végső határáig elmenni, de el kell utasítani azokat a kö­vetelésekét, amelyek erőit még|haladják. Az erőszakos­ságok Franciaország biztonságának cimé alatt tőr­Kémnek a lefegyverzett Németországgal szemben. Ez 1 a biztonság 1 fogalmának meghamisítása. Németor­száginak nagyobb szüksége van biztonságra, mint Franciaországinak 1 , amelynek a legnagyobb száraz­földi hadseregé és a legnagyobb légi flottája van. A francia betörés minden jog 1 ellenére történt. A konfliktus befejezésére vonatkozó minden tárgyalást a megszállott terület feltétén 'kiürítésének meg kell előznie. A közvetüési kérelmekre és a lárgya'ások ér­dekében leit piul atolódzásokra vonatkozó hírekből eg|y szó sem igáz. A birodalmi kormány sohasem k(é]rte a közvetítést ellenben nála ebben az irány­ban többlelői puhalolództak, dé arról győződlüiik meg, hogy a közvetitőknek vagy nem volt meg a kellő felhatalmazásaik, Vagy pedig ajánlatuk valósá­gos merénylőt volt a becsület és józan ész ellen. A kancellár beszéde végén a nemzeit egységére, sú­lyos véJelmi harcának legfőbb fegyverére apellált (MTI.) , - ,

Next

/
Thumbnails
Contents