Napi Hírek, 1923. február/2

1923-02-22 [0054]

5 M» raggal. 9 órakor futott b» a K*l*ti pályaudvarra az Országos.Oy«rm*kvédőHM gyarmekvonata, mely S30 gyermeket hozott haza három hónapi téli tartózkodás után Svájcból. A vonatot a pályauuwron téré Szentkereszty Béla külföldi gyermeküdültetési kormánybiztos éa NeügebaueT vilmoo kir. tanácsos, az Orszéjrps Gyer­mekvédő Liga igazgatója fogadták. A gyermekek kitűnő színben vannak ami természetes következménye a evájoi nevelőszülők gondos ápolása­nak és a téli Svájc kiválóan egészséges levegőjének. A gyormekekot, akik dúsan megajándékozva érkeztek, Budisban a Zentralstelle der^ achweizerischen Eilfsáktion számod tagja búcsúztatta, élükön a fa­radhatatlanul tevékeny és lelkes magyarbarát, Irlet Károly reformá­tus lelkésszel. Különösen meghatő volt a gyermekek zürichi beszál­lása, amikor is búcsúztatásuknál a jő nevelőszülők ezrei lepték el a pályaudvart, I A Uamar Távirati Iroda Jelenti: X nenzetgyűlés III. ée IV. száau biráló bizottságainak ma déli 12 órára hirdetett ülése közbejött akadályok miatt elmaradt. ORSZÁGOS LEVÉLTÁR K szekció ­Pária • február 22, Az Eoho — Natlorul jelentés* a francia kormány által—, ltoszkvéba küldandffilsszóról a követ­kezőket irja: Herriot oroszországi utazása után Poinoaré kormánya egy második hivatalos kiküldetést készített *lő, mellyel Painlevé lépvis*­lőt bizték volna meg, A hir azonban a közvéleaenyben oiyan naiasi w-ir t*tt, hogy a tervet *1 kellett *Jtani. A kormány azonban most újra visszatér arra a tarvére és a kormány vs?,í*:enwi ajjí. azon a véleményen van,, i~ hogy újra vegyék f*1 az Oroszországgal folytatott tárgyalások fonalát, habár a köztársasági elnök azzal ellentétes véleményt hangoz­tatott, A kiküldetéssel sem Eerriot-t, sem Painllvét, sez pedig a Bourbon-palota vaui*-,-? "ik tagját nem fogják megbízni, A lap hozzáfűzi, hogy a kormány határozatát a baloldali partok bizonyára örömmel fogják üdvözölni. /UTI/ £ a a e n , február 22. /n'olf f / Schaefar polgármestert és dr, Guyenz szindikuat Brtdtnayban agy 13 köbméter nagyságú cellában helyazték el, A németországi törvények szarint fegyencek számára ia legalább 25 köbméter nagyságú cellák vannak előírva, A vörös kereszt egy küldöttsége a vezényli tábornoknál való többszöri jelentkezés el­lenére nem tudta » foglyokat meglátogatni, /El/ /§/ Paris , február 22, A Poszljednija flovoeztyi jelenti finn lapok nyomén, hogy az orosz lakosság Kurszkbar Január végén pogromot rendezett a zsidók ellen. Az áldozatok séma megha­ladja az ezret /§/ P á r i s . február 22. Az orosz forradalmi ka­tonai tanács tizenötezer arany rubelt folyósított haditudósító /új­ságíró/ kurzus megszervezésére, Ebben az ujságiré iskolában a követ­kező tantárgyakat fogják előadni: újságtechnika, aktuális kérdések megvilágítása, a nemzetközi helyzet és hidtörténelan. A kurzust a vezérkar épületében fogják tar tani „/Poszljednija Sovosatyi/

Next

/
Thumbnails
Contents