Napi Hírek, 1923. január/2

1923-01-26 [0052]

§ (—) Prága, január 25. (.Magyar Távirati Iroda) Scotus Viator, aki ismeretes arról a srajt-ó­hadjöratról, amelyet még a háiboru elölt az 1 állító­lag elnyomott tótok értlekében és a lót túötók vezére, llhnkia András mellett indított, most nyitt levelel Jesz közzé, amelyben Himkál azzal vadólja, hog'y a legutóbbi idö!:en folytatott politikáéi !la ráns meg­hamisítása a felvidéken uralkodó tényleges helyzet­nek. A nyílt tevéiben polemizál a Manchester 1 Guar­d'umban 'lukla Béla név alatt megjeleni cseheffenes cikkel is. Scotus Viator rog átkoz í a lót néppárt­nak az elmúlt nyáron készült zsolnai memorandu­mával is, amelyről azt állítja, hogy magyar irány­ban dolgozk ós ell'erditi az igazságot. llhnkia András a Slovak hasábjain cikksorozit­ban vi'aszol Scotus Viator levelére. Elmondja, hogy a levé, folytán védeklezu'.e kell a magyar propaganda vádja ellen.' Ezt a feladatát inkább komikusnak tc­k.nt'i. Harminc hónapot ült különböző magyar bör­tönökben, megőszült a nemzetéért folytatott munka ban, s ezért a csehek, cseh-sziovákök és az áruló tótok' részéről csak .lámaidás volt a jutalma. 1918. oklólierében nem logadta el Károlyi ineekivásé.t, aki egyezkedni akart volna vele; püspök, zsupán, mi­niszter lehetett volna, tíe nem kövelett cl 'árulást a töiság' és az autonómia ügyével szemben. S 02-06! után Scotus Viatortót mégis azt a felszólítást kapja, begy védekezzék a magyar 1 .propaganda elloi. G a magyarok alatt épp ugy lót volt, mint ahogy ma is az és az lesz mindig. Egyetlen pénzügyi kérdés kii vételével a magyarokkal sohasem tárgyait, s az az egy financiális ügy sem sikerült. Elmondja ezjk után, hogy k Iártott a magyarok alatt és kitart a cseh­szlovákok alatt is. ^ lói nép tőibb szerződést kötött a esetiekkel, Clevelandban, Moszkvában, Pittsburgi an és Tttrócz­szen! már Ionban. A tótok; megtartják' szavukat, a csolieknek is meg kellene azi tartani. Eddig azon­ban csak meghamisították az összes szerződéseklet, Viaiószn'jü, hogy Scotus Viatort miszUiikálták. Meg­homisitolták a liplószenímiklósi deklarációi, mert 1918 május elsején még nem leheléit cseh-sziovákiz­tnusról beszél m a magyar sovinizmus matt. Meg­hamisitolták a turócszentmártoni szerződést is, a melyben eredetileg cseh és tót nemzetről volt szó. Misztifikáció történt 1922. december 15-én is a prá­gai várban, amikor a tót néppárt küldöttségéi azzal a gyerekes magyarázattal akartaik elintézni, hogy la pittsburgi szerződés't amerikai állampolgár ok köl­tötték. Ez a felfogás a legnyersebb megsértése a pittsburgi szerződésnek. Az aktív köztársasági el­nök dolga, hogy a szerződés végrehajtásáról és tör­vénybeiktatásáról gondoskodjék- Csürés-csavvarással csak a telkeket mérgezik meg, csak szakadékot ásnak a csehek és tótok között. A válasz befejező részé­ben Illinka elmondja, hogy a Manchester Guardiaii­beli állítólagos 'luka-cikk ügyét nem tartja fontos­nak, mert bizonyos, hogy azt nem Tüka irla. E cikkre csak annyiban tér ki, hogy foglalkozzék Sco­tus Via tornak azzal a szerencsétlenül megstilizáit kijelentésével, amely szerint a Manchester Guardian cikke nyers és igazságtalan állításokkal áll élő, mint amUyen az, hogy Svehla kabinetjében nincsenek tó­Lok és hogy azt csak a csehpártok támogatják. Svehla kabinetjében vannak tót származású és jtót anyanyelvű miniszterek, de mindezek olyan pártok tagjai, amelyek székhelye Prága, s amelye; jelzőjCI nem tót, hanem cseh-szlovák. Olyan ez, mintha például egy ir azt mondanS, hogy ó valamely an s ol párt tagja. Ezeknek a politi­kusoknak a helyzete ugyanolyan, mint valaha Buda­pesten volt a »tótul beszélő magyaroké*, Ezen az"* alapon épp olyan joggal lehetne beszélni ruszino-, szlovák vagy polyako-szlovák nemzetről, hiszen a (ruszinok -vagjv lengyelek js szlávok és ők is egy áliam'Iuan élnek a tótokkai. A Manchester Guardliaa cikkírója teljes joglgai írhatta tehát, hogy a Svehla kabinetben mnesen olyan miniszter, aki lót párt lagj5> volna Két lót ,párt vau: a néppárt és a turóc­szentmártom nemzeti párt. Ezeknek a Svehla kabi­netjei en mnesen kiépvise.öjük. Ami a memorandumot illeti, — feliévé, hogV az angol fordítás helyes —­1 Ilinka vállalja a (felelősségét minden szaváért. A me­morandumnak egy hibája van csak, az, hogy nertí emeli kl eléggé a tótság sérelmeit. Bécs január 26. (Megnyitó árfolyamoki) Anglobank 155.1XK), Bankverein 48.S'JÜ, Osztrák Hitel 51.490—51.100. Magyar Hitel 370.000, Depositenban* 14.300, Landerbank 173.000. Union bank 68.000, Állam vasul 800JÖ00, U éli vasút 225.909, 3 százalékos Déli 516.000, Siemens 33.150, Alpesi 400.000—395.000, Krupp 361.500, Poldikohó 835.000, Rima 299.000 - 298.000, Skoda 81551000. Salgó 1,920.000, Osztrák Hoffherr 32.000, Magyar Hoffherr 158.500, bakereskedelmi, 505JOÜÜ, AEG 29.700, feltén 239.000, Wagner 202.000, Ivóburg 166.000. Irányzat: kedvetlen. (MTI.)'

Next

/
Thumbnails
Contents