Napi Hírek, 1923. január/2
1923-01-25 [0052]
§ A Magyar Távirati Iroda Jelenti: A koiisányző a Milügymírisztertam vezetésével megbízott magyar királyi i^azságügyminíszter előterjesztésére megengedte, hogy Jaoobo Moreno Rosalsa spanyol királyi alád osztályú konzul kinevezési okmánya a megerísitéai záreiékkzl elláttassák. | A Magyar Távirati Iroda leinti; faiak L.A.-t tiszteletbeli attaoéV minőségben a oudapistl angal követséghez osztották be szolgálattétel/e, Bé o e , Január 25, /A MII magánjeleutése/ Jugoszlávia,/! badlkószülődéselről az /Achtuhrtlatt ezt Írja: Afjitóbbl hírekből i&fw látható, hogy a katona i rendszabályok a JupazlávSiráVságban Jelentés mértékűek, A katonai készttlődáaeiet avval az idegességgel lehet magyarázni, amellyel Jugoszláviában Mussolini olasz miniszterelnökkel szertan állnak. Olyan sok súrlódási felület van Olaszorséágral, hogy minden plllaiSatíiaii kirobbanástél félnek, A magyar oldal felől is kielégítően akarják a délszlávok masikat fedni, hogy megőrizzék a békeszerződésekből származó nyereslgokot. Ebben az államban is azt lehet mondani, hogy a meghódított területek birtoka jelentőj költségeket okoz, AZ ilyen katonai kiadások mindenesetre eléggé magyarázzák a dinérkurzus sülyedásét. ;: P á r i 3, január 25. A Matín Írja: A francia moratórium-terveze-fe szankcionálja a franciák és balgák rendszabályait a Kuhrvidékea. A jóvátételi bizottság által megállapított német mulasztáaok következményeként a zálogok a jóvátételek egész tartama alatt a Nématország részéről elvállalt kötelezettségek biztoaitéka fajéban Pranciaorazág kezében maradnak./MTI/ Bécs, január 25. A ma tartott rendkivüli minisztertanács 1923 december 31-éig terjedő felhatalmazást adott a közlekedésügyi miniszternek, hogy a szövetségi vasutak tarifáit önállóan állapítsa meg oly értelemben, hogy a tarifák jövedelme .„^jnegtakaritási akoiő pénzügyi eredményének figyelembevételével T."BÉgál!apitandő üzemi önköltségeket meg ne haladja. A miniszter m ezzel kapcsolatban közzéteszi, hogy február 15-étől kezdve uj személy- és éradijszabéa lép életbe, melynek dijtételel a most érvényben lévő díjszabáshoz képest lényegesen olcsóbbak. A miniszter azt ia közli, hogy a valamennyi ausztriai vasúton érvényes . áruosztályozás revíziója két hónap múlva életbelép, ezzel kaposorAB latban az egyea vasutak belföldi tarifáit is rendszeresen revideálni fogják. A teljesen uj tarifák életbeléptetésénél az osztrák vasutigazgatőaég arra fog törekedni, hogy a most érvényben lévő tarifák igazságtalanságait lehetőleg enyhítse. /MTI/ /i«sii / >• , , r ... ,iun -i Q .JUp JJLL,, UJÍUA.JJ' U il'Utioía lovasság a központi azál-w elótt összegyűlt tömeget szétoszlatta, összeütközésekre került a aor. A tüntetők közül több embert elfogtak, ügyes városrészekben egész éjjel lovas őrjáratok cirkáltak. /MTI/ :: P á r 1 s , január 25. Az Elysée-palotában tegnap este diplomáciai ebed volt. A .lakoma befejeztével egy antantfdiplomata ezt mondta az Echo de Paris tudósítójának: A köztársaság elnöke többizbeu kijelentette, hogy Franciaország szilárd kitartással el fogja érni kitűzött célját. /MTI/ :: P á r 1 a , január 25. Millerand köztársasági elnck tegnap este fogadta a hazafias liga elnökségét, amelyet i.auri;e Barres képvisalő vezetett. Barree felvetette azt a kérdést , mi a célja a kormánynak a Eajua mellett és mily módon akarja célját elérni, mire Eillerand igy felelt: önök igen jól tudják, hogy caak azért jöttem az Elyséebe, hogy a kormánnyal együtt megvédelmezzem azt a nemzeti politikát, amelyet 1918 novemberében igyekeztem megalapozni és lényeges alapelveinek megvalósítását 1920. januártól, szeptemberig megkezdtem»A háború a franciák szamara a testvériség és türelem nagy iskolája volt és ha a közvélemény most egyetértően támogatja a kormányV cselekedeteit, ez azért történik, mert csodálatos mértékben megérti a kormány lépéseinek szükségét éa mibenlétét. A diadalmas Franciaország a legyőzőitektől a szerződések respektálásét és végrehajtását követeli, cl kell szánva lennünk, hogy ezt el is érjük, Franciaország határozottsága és higgadtaaga minden ellentállást le fog győzni. Túlságosan, megtisztelnék azt a néhány távolabb álló embert, vagy gyárat akik ónként kirekesztik magukat a francia közösségből, TÍa képeseknek tartanok őket arra, hogy igazságos vállalkozásunkat vozessek, vagy kompromittálják. /MTl/ « ,j i . , , ülondon, január 25. Az egész sajtóban nagy feltanest kelt a franciaknak az a terve, hogy a Suhrvidéket elvágják Németország többi részétől. A Daily Exprese szerint ez a terv Hemetország guillotinja. A Daily Herald a tervet költséges kudarcnak tartja. A Daily Bewa azt kérdezi, vájjon közömbösen lehet-e elnézni.hogy Franciaország uj Elsass-Iotharingiát fog megteremteni. Ma már Franciaországban is bevallják, hogy a franciák akciója a német ipar elpusztításával a fizetésnek még megmaradt reményét nagyban osokkentette. A Daily Mail ellenben ezt Írja: Németországnak vagy gondoskodnia kell. róla, hogy kötelezettségeinek megfeleljen, vagy pedig hosszú időre Istenhozzádot kell mondania a Buhrvideknek. /MTI/ Bécs, január 25. /A MTI magánjelentése./ Oobjenz-hől jelentik: Miután ma az ehrenbreitenateini váron az ameriltai lobogó helyébe a franciét tűzték ki és evvel a coblehzl hídfő a francia csapatok uralmi körébe ment át. ma délután az amerikai ősapától? zöme elutazott Autverpan felé. A német hátságok kéavisdlői elbúcsúztak az amerikai megszálló hatóságoktól. A lakosság tömegekben jelent meg e pálya'Jvaron és szívélyes bucüttt mondott az amerikai csirátoknak, afig a francia lobogó kitűzésénél tüntetően távol tartotta magát. /,:TT/