Napi Hírek, 1923. január/1

1923-01-02 [0051]

| L o n d o a, Január 2. /Beuter/ Az angol tervezet a jóvátétel rendezésére » következő; Németországnak nagy évi moratórium idjtnflő, Szután Németország néfafévon át évi két milliárd arAnymárkát fizessen. További két éven át éva két és fél/aranymárkát; ez, ' idő után pedig évi három Is fél milliárd aKanymárkát, vagy ennél esetleg kisebb őszé szeget, mely azonban nem lehet kevesebb, mint két é°« fél milliárd aranyaárka és amelyet. ' pártatlan nemzetközi dSatőbirőság illx.fUí /MTI/ / milliárfl , Bérli n, január 2, A Havas-irodának azzul a ki JelentétoV vei szemben, aogy íranoiáorezág a Németország rés zérói ajánlott védelmi paktumot már csak azért sec: utaeithatta vissza, áert mej . sem küldték neki, a Beatjébe Allgemeino Zeitung beavatott helyen arra írtesUI, hqar PéoetOrezág érthető okosból nem nevezheti meg azt a harmadik rátáimat, amelyre a német javaslat hivatkozik,már a­zórt & o.i, mert feltehető, hogy ez a natalom nem óhajtja, hogy megnevez zék. Illetékes német elyon határozottan ta*"aőják, íőgy a javaslát nem volt dég határozott és szabatos, ílindenklt klelígitiüteíí volna, aki jóakarattni nézte a dolgokat, A németek aa£maraefla)t amellett, hogy a javaolctot szétküldték, mert kezükben van Franciaország határozottá visszautasítása. A visszautasítás formális alkotmányjogi érvek mögé bú­vik, de ezt ».:-, akadályt íranoiaOrezae némi Jóakarattal törvényes utofi könnyen elháríthatta volna, A javaslat kezdeményezése a németek ré­széről infialt ki, Az "emberöltő" kifejezést azért' választottai;, ¡,00 a békeaerzőSéeek tartamáról való tárgyalásra módot adjanak. Az "em­ber51t6"-re, vagyis mint-egy harminc évre való korlátozás magátül kinti aozott, mert Ilémetország • Jcvát é t aLi köt elezettsógeit is harminc évbea állapították laeg. A né:uet kormány azonban arra is kész lett volna, hogy Franciaországgal ezen cz időn tul tor jedS szoros megállanodáara lépjen. Az egész ügy most már véget ért, mert franciROrszág hivatalo­san olj elutasító magatartást tanúsított, amely a németek részéről a további leneseket lehetetlenné teszi,/m./ § Hóm a,Január 2, A /atikán megcáfolja a a«rli"er '!'';•' eb lat t ­nak azt a hírét, hogy a pápa hivatalos felhívást Intézett ,meri''á'-oz. ÉjjAjf 1 PkPe csupán azt az óhaját nyilvánította, hogy 1925-ben a v 1 Ji '~, i'éke jiurüíuilran, vég re helyreálljon azáltal, hogy .'.merik.. U réeztveoz '• esnek lét rehoz ásában . Gaeparrl kardinális kijelentette, \io-~ •:. nana rendkívül örvor.d annak, hogy Aaorlka le közbelépett abból S eilb.l, ' Saljo.n ebből a mocsárból, amelybe a nemzetközi olvilizáoia kerüli. A papa buzgón imádkozik azért, hogy Isten adjon Őszinte és munkás békét a népeknek, azonban a Vatikán semmiféle hivatalos lépést nejn tett Aneilko irányában./MSI,/ § iúes, Január 2, A Tátikán kedvezően Ítéli mag Caubon­nak azt a törekvéeét, hogy íTaxiaorsság barátságoa viszonyba lép­jen az egyházzal, rolncaré hír szerint beleegyezik abua, i:0£y né­mely szerzetesrend visszatérjen Franciaországba./ISI./ § "óm a,jar..iár 2, A papa távirati uton válaszolt azoknak az államfőknek, akik őt újév alkalmából üdvözölték; felhivta őket a kö­zös munkára a világbéke megteremtése oéljabül, i] ü ó m a, január 2, Guno német miniszterelnök, aki katholikus vallású, 0. pápához táviratot intézett, ameijf'uen kijelentig hogy !*é­metorszájr örömmel fogadta a békét hirdető encikiikat, üano ;;z el­múlt tavasszal hosszabb ideig tartózkodott tiómában, ahol gyakran fordalt meg a Vatikánban is./jull,/ I a u s a n n e, Január 2. /Svájci Távirati Iroda./ -'• kisebb' ségek védelmével íoiolkozü albizottság ma délelőtt összeült és a kisebbségek személyes és családi jogát tárgyalta. A bizottság elha,­tározta, hogy a kisebbségek képviselóTufil bizottságot alakit, amely Javaslatot fog kidolgozni. Abban az esetben, )is. a bizottság kebelébe*! nem jönne létre a megállapodás, a népszövetcég To-'n'i.nt dffntőhlrű sze­repelni, fiai./ .* Köln, január 2, /«oll'f./ A nOrcurtdéfcii, . bizottság el­. rendelte azoknak a falrag aszóknak eltávolítását, amelyek™ közzéte­szik Iloyd (íeorgenak a ffanoia rajnai ; politikára vonatkozó ellenvetéseit. A tilalmat azzal okolják meg, hogy "bizonyos szövet­séges Jwlitikuenak" tendenciózus ciciméi közölt nyilatkozatai a közrend megzavarására alkalmasak,/KII./ paris, jauár 2, /Ewas/ .1 Millerand elnöklésával na délelőtt tartott minisztertanács egyhangúlag Jóváhagyta Poincarénak a konfe­renciára vonatkozó programját. íolncaré azután felkereste Boaar Lan miniszterelnököt és lóra Curzont, akikkel a jóvátételek ügyében és a keleti kéráés\kről értekezett,/MTI/ Hága, Január 2, /Hivas/ Dr.Bergmann volt államtitkár Parisba utazott, Bergmann nem fog javaslatokat terjeszteni a konferencia elé, hanem en(mdelmet fog kérni, hogy Uémetország szándékait kifejthesse, fim/ Berlin, január 2, A központi vásárcsarnok gyümölcs-, ffizolék­ós fiiatölthus-nagykeresiíeuői a helybérek és i vasúti tirifa felemelé­se ellen való tiltakozásuk Jeléül beszüntették AZ árasitást./MTI/

Next

/
Thumbnails
Contents