Napi Hírek, 1922. november/1
1922-11-06 [0047]
Pécs, november 5. Albrecht királyi herceg; Pirel királyi kamarás kíséretében pénteken este hajóval Mohácsra érkezett, hogy résztvegyen a főhercegi uradalom elesett hőseinek emlékünnepén. .Szombaton délelőtt a karapáncsi vadászkastélyt tekintette meg, ahova gyermekéveinek szép emlékei fűzik. Megrendülve, könnyes szemekkei nézte a megszállás alatt elkövetett vamJál pusztításokat. Innen visszatérve, délután Sátorhelyre hajtatott, ahol az uradalom apraja-nagyja várta szeretett földesurának fiát. Schneider Rezső uradalmi intéző meleg szavakkal üdvözölte a királyi herceget, aki mély meghatottsággal köszönte meg' az üdvözlést. Este fáklyásmenelet rendezte^, a mely alkalommal a sátorhelyi daloskör Mattay titkár vezetésével szercná lol adott a királyi herceg tiszteletére. Vasárnap délelőtt érkezett meg] bádoki Soós Károly altábornagy és rövidi Maxon Lajos m. kir. tábornok, dr. Fischer Ferenc főispán, Stenge Ferenc alispán. i A tábori misét a katonai zenekar hangjai melleit Bért ha Lajos tábori lelkész szo'gáltatta s érzésekben gazdag beszédben méltatta a nap és az emlékmű jelentőségét. A leleplezés ünnepélyén Topler Mariska szavalata után Sleitner Pál jószágigazgató lendületes beszéddel vette át az emlékmüvet. A bajtársi érzés, a hősök iránti kegyeiéi hozta le Albrecht királyi herceget a megdézsmált uradalom jelenlegi középpontjába. Sátorhelyre, hogy még a szerb járom alatt született eszme megtestesitését, fényéi emelje és atyja őszinte szeretelét tolmácsolja ebben a magasztos pillanatban, amikor a hazaszeretet csodás kegyelete hatja át a sziveket. A királyi herceg; meghatottan kezdett él beszélni, azzal az ékes magyarsággal, a mélyéét e föld, a magyar haza iránti szeretet nefveit bele. A szobormű létrejöttének vázolása után igy folytatta: A közbejölt gyászos események hontalanná lettek atyámat, de hontalanná leitek Sátorhelyet is. Ennek ellenére nem hagyott el benneteket a remény jobb jövő hitében, akik a megszállás alatt is folytattátok a gyűjtést, de atyámat,-Svájcba üldözőit földesuratokat sem. meri amint szerét ejtette, sietejít tervetek megvalósítását lehetővé lenni. Ezt annak a kijelentésnek a kíséretében lelte: »Boldog vagyok, szereiéit sátorhelyi népem siikercs buzgölko fását beteytézni, hogy ezzel közös óhajunkat megtestesítsük és az annyira szivemhez nőtl l!t. honvéd és 52. közös gyalogezred emlékét, — mely utóbbinak ö régóta ezredtuladonosa volt, — ekként megörökithessük.* Baranya felszabadult területén ez volt az első megtestesülése annak a kegyeiéinek, amelyet azok iránt rovunk le, akik a világháború lezajlott viharaiban példái adtak) a jövőre a mi generációnknak, hogy miként kell a hazávai szembe!: kötelességünket teljesítenünk, miként kell a csa^á !ot, a boldogságot, sj ha kell. a legdrágább kincsünket, életünket feláldoznunk. Köszönöm lelkes fáradozáslajlokat mindnyájatoknak, de különösen Oberst tanítónak és Schreider intézőnek és nejének, akik a legtöbbet munkálkodtak az emlékmű megteremtésén. Atyám megbízásából és nevében teszem ezt a koszorút Sátorhely eleseti katonái emlékére. Amidőn efcéppen a múltnak hálatelt kegyeletével adózom, Magyarország jövőjébe vetem megrendithetetten, bizakodó reményemet. Koszorút helyezlek az emlékműre az özvegyek, árvák, a bajtársak, a leventék. Az uradalmi tíszlek nevében Stettner jószágigazgató koszorúzta meg az emlékművet. Soós altábornagy beszéde, amelynek minden ; szava izzó azaszeretettői lángolt, könyekhíg megliahálotta a hallgatóságot, de erőt és bizodalmat öntött ( a jelenlevők mindegyikébe, akik azzal a hi'.tel távoztak, hogy lesz még feltámadás és eljön egykor a számonkérés napja. Az ünnepség után a 'királyi herceg és Soós altábornagy hosszasan elbeszélgettek az özvegyekkel és az árvákkal. • Horthy kormányzót és Frigyes f he c e táviratilag üdvözölíe Soós altábornagy. A . őhe.ceg e édet adott a megjelent notabilitások részére, amely n magas szárnyalása felköszöntök hangzottak el. Déiu'án irredenta előadás volt. (MTI.) § A Magyar Távirati Iroda jelenli: Vasárnap délelőtt ünnepélyes 'keretek kőzött iktat'a be a kormányzó békési vitéz Csanády Frigyes nyugalmazott gyalogsági tábornokot, a kincstár á'lal Örkényben adományozott 150 holdas vitézi telekbe. Az udvari vonal reggel 7 óra 5 perckor indult el a Nyugatipályaudvarról. Az útvonal melletli községek lakossága mindenütt nagy ovációkkal üdvözölíe á kormányzót. Az Örkényi állomáson a vitézek, a tábori és csendőrparancsnok jelentkezése után dr. Preszly Elmér főispán üdvözölte a kormányzót, majd száz'agu lovasbandérium vezetésével a római katholikus templomba vonult a kormányzó és kísérete, a.iol ünnepi nagymise után a község és a környék nagy szám'an összegyűlt "lakosságának szűnni nem akaró lelkesedése mellett jelképileg beiktatta vitéz Csanády tábornokot. A község nevében pálóczi Horváth Istvái földbirtokos köszöntötte meleg szavakkal Örkény község uj polgárát. Vitéz Csanády tábornok mégha' ot'an "kp|szon'te meg az iránta, megnyilvánult szeret tet. A kormányzó kíséretével, vitéz Nagy Pál gyalogsági tábornokkal, vitéz Sréter István nyugalmazott honvédelmi miniszter, tábornokkal, dr. Preszly Elemér főispánnal, Agorasztó Tivadar alispánnal, Szánthó Pál fc> szoígabiróval és F. Szabó Géza nemzetgyűlési képviselővel, továbbá a környékbeli vitézekkel és előkelőségekkel együtt Pálóczi Horváth István földbirtokos vendége volt. Örkény község 800 teriiékes ünnepi ebéddel ünnepelte meg vitéz Csanády tábornok beiktatását A kormánvzó délután 6 órakor visszautazott Budapestre. (MTI.) § A Magyarországi Újságírók Egyesületének 1 vasárnap esti müvészestélyén, melyen zsutolásig megtöltötték az egyesület helyiségét, a következő művészek és művésznők működtek közre: Bihari Sándor, T. Teleki Ilona Sándorné' Kiss Mariska, Losonczi Dezső, Sándor Ferenc, Szigethy Annus, Szalontai Feriké, Radó Sándor, Saásdy Alisz 1 , Takács Klári, Fodor Ferenc, Grósz Alfréd, Szentiványi Kálmán, Fazekas Bözsi, Hites Olga, Sebő Miklós, Almá|ssy Anni. v (Pro domo: Az egyesület fontos, szociális érdekből kéri e sorok szíves közlését.) :: London, nov. 6. A Daily Express konstantinápolyi különtudósitója jelenli. hogy Konstantinápolyban fegyveres összetűzés volt a brit katonai csendőrséi? és török tüntetők között. A törökök a brit rendőrök tüzelése következtében könnyebb veszteséget szenvedlek. A Szófia-mecset előtt és Konstantinápoly más negyedeiben török tüntelések voltak. Éjjel tüntető bandák, amelyek Kemal basa képét és zászlóját hordozlak, behatollak a perai európai negyedbe és tüntellek az idegenek ellen. (MTI) Zürich, nov. 6. (Devizazárlat. Berlin 0.08% Hollandia 213.40, Newyork 543 3 A. London 2426, Paris 3725, Milano 2280. Prága 1725, Budapest 0.22. Zágráb 219. Bukarest 340, Varsó 0.04, Bécs 0.0072, osztrák bélyegzett bankjegy 0.0074, Szófia 375. (MTI) § Doorn, november 6. A volt német császár esküvője alkalmából it?en sok külföldi ulságiró és fényképész sereglelt össze a kis holland községben, a rendezőség azonban szigorú intézkedésekkel tartolia távol a kastélytól a hívatlanok ostromát. A kíváncsiak jóformán semmit sem láthattak a szertartásból. Mélyen lefüggönyözték az aulomobilokat is, amelyek a volt császárt és mennyasszonyát, valamint a tanukat a polgári esketésre vitték. A tömeg csalódását még fokozta, hogy egész idő alatt valósággal zuhogott az eső.