Napi Hírek, 1922. június/2

1922-06-21 [0038]

:J London, június 20. A felsőház második olvasásban egyhangúlag elfogadta azt a törvényt, amely a Washingtonban meg­állapított szerződéseket hatályba helyezi. A törvény elrendeli a hadihajók építésének korlátozását, valamint a bűnvádi eljárást azok. ellen, akik a tengeri háborúra vonatkozó szabályokat megsér­tik, 'feeket a személyeket a tengeri kalózkodásra érvényes bün­tető eljárásnak vetik alá./MEI./ Kattowitz, június 20. Ma délelőtt a lengyel csa­patok Szepticky tábornok vezetésével bevonultak Kattowitzba. London, június 20. A Manchester Guardian londoni levelezője azt irja, hogy Poincaré londoni látogatásának az a legmeglepőbb eredménye, hogy Parisba való visszatéréséig Lloyd George módszerének, a konferenciákkal való diplomatizálásnak, lett hive. Valószínű, hogy Olaszország a júliusban Londonban tartandó kon­ferencián magát képviseltetni fogja. Poincaré ama kijelentésének, hogy amig a jóvátételi kérdések ujabb tárgyalását megkísérlik, kény­szerrendszabályokat nem fognak alkalmazni, Londonban igen nagy jelen­tőséget tulajdonítanak./MTI./ xx London, június 20. A Reuter-iroda jelenti Dublinből, : hogy az Írországi választások eddigismeretessé vált eredményei sze­rint a/szerződést pártoló koalició 47, a republikánus koalició 26, a munkáspárt 10, a függetlenségiek 12 és a dublini irinity College pártja 4 mandátumot kaptak. A munkáspárt és a függetlenségi párt több tagja és a Trinity üollege valamennyi tagja a szerződést pár­tolja. " ~N A szerződós több közismert pártolaját megválasztot ták, köztük Gavan L uffyt. a szerződés egyik aláiróJát* /^iam Kello-wes,/ "öükJűt V*jt^~&e^ ) ... ,' • " 1! Mm\ Aa BEpSeSTtg grófné ^ a brit parlament volt tagja,^a szerződés pártolói, azok közt vannak, akik a válaaztá­s on megbukt ak. fhi'21. / ^ <m*~jULv(U>%*. ­:: P á r i s, június 20. Poincaré és Lloyd George tegnapi tárgyalásainak eredményéről a i'emps ezeket irja; A megbeszélés előkészítette a további tárgyalásokat, amelyek a két kormány közit tovább bolynak és amelyek, mivel fontos problémákra vonatkoznak^ s csak a szivélyesség atmoszférájában járhatnak sikerrel. Ami a jo­rátét eleket illeti, most már a garanciális bizottságé a szó. Az ellenőrzés Németország pénzügyi s zanálásának -«6*í*f eltét ele, egymagá­ban azonban még nem teljes gyógyszer. De minél szigorúbb az ellen­őrzés, annál világosabb, hogy a jóvátételi fizetések nagyszabású hitelmüveleteket igényelnek. Az ellenőrzés maga nem jelenti tehát a megoldást. A megoldást a i'emps csak külső kölcsönben látja, vagyis oly hitelműveletben, amelyet a nemzetközi bankár­bizottság lehetetlennek mondott, kétségtelen, hogy a feltételeket revideálni lehet és az, ami tegnap lehetetlen volt, holnap már le­hetségessé válik, de már most azon kell igyekezni, hogy a lehetet­lent lehetővé tegyék. Ha ezt elmulasztják, az ellenőrzési kiséri etek osak negatív ereíínénnyel járnak, vagyis szankciókra fognak alkal­mat adni. 3ármily igazoltak és szükségesek is a szankciók bizonyos pillanatokban, azoknak mégsem s,zabad a politika céljává válniok. /MTI *' London, június 20. A walesi herceg ma este nyolo hó­napig tartó világut járói a Renown hadihajón ismét angol vizekre ér­kéz et t. /MTI./ ::L o n d o n , június 21. A walesi herceg Indiában és Japánban tett látogatásából hazatérve tegnap este Plymouthba érkezett. Ma tovább utazik Londonba. /HTi/ :: L o n d o n , június 21. A gépgyárak munkaadóegyesülete vég­leg befejezettnek nyilvánította a kizárást, /mit/ ••••• • Belföldi Hirek. § Madridbői jelentikí.4 "katekista dámák" Medinac\ell her- m » cegné védnöksége alatt a Teatro Cervantes-ben nagyarányú jétékonycólu hangversenyt rendeztek, amelyen megjelent az egész madridi ariszto­krácia, valamint Isabel és Luisa infánsnők* A hangverseny "jövedelme a munkámélküliéknek jutott, A koncert nclou**~ja honfitársunk* Ember Fándor dr* zongoraművész játéka volt* Ember ©Viási sikert &y%' él, és a hangverseny végén Isabel infánsnónek,, Alfonz király nagynénjének e­gyenes felkérésére több magyar dalt játszott. Ember ITándort, eddigi nagy sikereinek hatása alatt a hiree argentínai impresszárió* Da Rosa két évre szerződtettet hat nőnapra­Spanyol országba^, másfél évre. pedig Közép- és Délamerikába\, /MTI/«

Next

/
Thumbnails
Contents