Napi Hírek, 1922. május/1
1922-05-02 [0035]
B e p ] i n, p>áj0,3 I.4 génuai éri$k$zleir§ kitűnő benyomást gyakorolt a pápa béka 1* ve le és különösen a 8 a hŐ« óhaja,-hogy aa 9$ és a Ml ágon a valódi, a szellemek kienűeszielQdésébeQ megnyilvánulŐ békét ismét helyre állítva akarja iétsj* /MTI/ 5 , »*»*> § G é n u a , május g* / A Ml kiküldött tudósi Lójának jelentése / Íz újságírók részére berendezett — , ...„ a a sa della £ tanipa cea mókában a következő angol nyelvű hirdetményt 'függesztették ki: Lloyd George-o* a legnagyobb örömmel tölti el a pápa lemé. Minden tekintetben elismeri annak megállapításait és azt, hogy a pápa első kézből szerzett tudomást Keleteurópa állapotairól. Annak ilyen világos ás határozott kinyilvánítása, hogy a szent szék pártolja az Oroszországgal való békét minden keresztény európai hatalom számára a legnagyobb bátorítás. § L o n d o n , áájus 3. /üeutar/ A washingtoni külügyi hivatal megtette az előkészítő lépéseket, hogy lémet országgal, A asztr iával, és Magyarországgal felülit aa a háború előtt fennállott szerződéseket, hegclaŐsorban a szabadalmi szerződésről lesz szó, azután a kiadatási megállapodásról • a hajókra és kikötőkre, valamint a konzulokra vonatkozó egyezményről. A felsorolt államokkal kötött b éké e z e rz őd é sek rendelkezései szerint mindezeket az egyezményéket .a békés állapot he lyreállitásásaié első hat hónapjában* kell nstí^cS^fi^^ /tel/ G é n n a , májas I. A Corriere deli* Ser a jelentést közöl arról a beszélgetésről, amely szombat délelőtt folyt le fJLoyd George és Bartnou .tözott es amelyet francia körökben cra cáfoltak meg* A lap szerint az a beszélgetés az európai politika további fejlődésének egyik legfontosabb, eseménye* Iloyd George , és Barthouj irja a lap a közel két óra hosszat targyaltak, először az orosz kérdésről^ azután a verseiíiesi szerződést aláíró— hatalmák taháosáhak összehívásáról* Bsrthoe jelentette, hogy a francia kormánynak nem szándéka a politikai helyzet tisztázása május 81*#JLó'tt* amig végleg meg nem állapítható »hogy Kémet ország milyen magatartást fog tanúsítani* lloyd George véleménye ezzel szemben a következő volt* Nem okos dolog tétlenül varul, míg a szerencsétlenség bekövetkeziJL* sokkai politikusabb már ma megállapítani azokat a rendszabályokat, amelyekre ser kerülhet* így eixeruinet jttk a meglepetéseket ée kizárjuk a lehetőségét olyan hirtelen elhatározásoknak* amelyeket* különben & közvélemény hatása alatt könnyen keletkezhetnének* Az az egyeserü tény* hegy a működési tervet előre megállapítjnk, üdvös befolyással lehet Németországra* 3s okok alapján lloyd George rendületlenül kitartott véleménye mellett 9 a franeia kormány ellenkező né sete ellenére** Az angol miniszterelnök világosan feltüntette^ hogy a franeia minisztertanács natározatát nem tekinti utolsó szónál és nem is-meri el azokat a jogi érveketf amelyekbe a natározat bnrkolődzík* Nem olyan kérdésekről van szó, amelyedet a jóvátételi bizottság megoldhat* még kevésbé azonban a párisi nagykövetek ertekezlete* Olyan koraányzeti kérdésekben^ melyeket a szövetséges államokat felelősség terüelij kizárólag esak a szövetséges kormányok vezetői dönthetnek* Széknek a tárgyalásánál együtt kell lenniük mindezeknek a kormácyf őxnjek s továbbá a külügyminiszteréknek és az illetékes szakértőknek* Bartnou azt válaszolta, hogy abban az esetben, na ilyen összejövetelt határoznának el* a francia kormány jobban szetetné* ha azt nem Géntiában tartanák meg.* M&rt ne lehetne - kérdezte Barthou - az ertekezletet Franciaországba * vagy egyenesen Parisba csszenivni ? Iloyd GeorgenajL, ugy látszik* nem tetszett ez az eszme* Ha már nem lehet az értekezletet Génnába összehívni,, akkor az angol miniszterelnök a Hlviera közelében fekvő valamelyik másik város. mellett volna t hogy a Génuaoan összegyűlt urakat ne *eil, jen Parisba fárasztani* Vannak Génua közelébe olyan városok^ ahol a génuai éatekezlet vésxtvevái könnyen összegyűlhetnek* - példán?. San fiemobea*, vagy a liguri part egy másik vársaáeaa* A Igioatosabo asonke-a* hogy ez a találkozás a génuai értekezlet„valamilyen szünetelése közben Aeneaeen végbe« mert hisjtaa éspes abbéi az alarmomból tartanék* hegy egyetlen kivétellel itt mind együtt vagyunk* akik részt akarunk rajta vennie Hoyd George határozott fejtegetései következtében Bartnou kényteles volt- vállalkozni arra* hogy küszöbön álló párisi at ja alkalmával £Loyd George kívánságát a franeia kemény elé fogja terjeszteni* /tel/ |é « I i májas 2* / A MTI magánjelentése / Berlinből jelentik a sonn- und lioategszeitungnek : JAposei jelentések szerint az ottani egyetem májusi ünnepélyee vsres.fsftsatttkéiéere került e sor* As egyetemes a karaány tuasi tá&ár». kitűznék a birodaimi lobogót* ezt a diákok levették és félárbocra húzták az egyetem zászlaját* A tüntetés: között az nagy izgalmat keltett* A kőkapukon át benyomulta* az egyetemre, ahol az épületen belül összeütköztek s védőraéggel* amely fegyverét használva számos munkást súlyosan a*gsebesit«tt*Az izgalom a tüntetők körében csel nenezea oaendeseettt el* B e r 1 i n, május 1. Párisi lapjelentések;'s ser int különbözC munkás**aksseruezstek vasárnap tömeggyűléseket renÉtsé*** amlyeken'a hábfyau ellen tiltakoztak* Több szónok élé* 99n elítélte Poinoaré kihivó politikáját és és felhívta a munJtá&ságot, hagy fegyveres konfliktus esetén tagadják meg as *n« ys£elmességet. /MTI/ — Berlin, május 2* Párisi jelentés sserint* as Oeuvre stég mindig Poincaré beszédévé 1 foglalkozik és ast a nesetét nr/U~ vánitja, nagy francia miniszterelnöknek né®, ssabad magmái ámiianiá* Méh soha sem állott a francia kösvélemény oly nyilvánvaló slíentéphen a éaj tóval, mint most, 1 sovonísta lapok Bármennyire li halmozhatják frázisaikat és izgalmuk kifej eséseit, a franciák nyomasztó többség*ugy gondolkodik és érss, mint az Oeuvre: ssmmi ércn ssn akar s'snki egy uj háborút* /KI 1/ , ; * — — m •