Napi Hírek, 1922. április/2

1922-04-29 [0034]

^Genova, április 29. A genovai értekezletet egybehívó hatairnaxnafe.vaiamint L©ng£elország s fiQmánia, Svédország és a Svájo kép­71 sei)í ma délelőtt a Paialzo Beaie-ban-sánácsAOzásra üivek ösaze. A tanácskozás tárgya az oroaz küldöttségnek as a válasz jegy zé^e volt, amelyet a londoni szakértői emléxiratra adott. A mm értekezlet előtt aét javaalat feküdt es ezért elhatározták, hogy a két javaslat egyezte­tése céljából a belga,olaaz,francia,angol,ás svéd delegátusokból álló albizottságot küldene* üi,aneiynetí feltadat a a ^ét javaaxat egyesítése, éa e további tanácsadás és határozathozatal alapjául való kidolgozása. A határozathozatalban a genovai értekezletet egybehívó hatalma*,a Kis­antant es .a semieges államok *ét~kót *épviselője, vess majd részt. /MTI/ Genova* április 29*"/wolí'f/ Beadásén jólértesült olasz körökbea „következőleg vázolják,anna^f 'a memorandumnak tartalmát,eamely ben a havaimé* az orosz ellenjavaslato*rá válaszolna*,ős aaeiyek való­szinüleg még ma átadnak ez orosz deiegációnaksA memorandum elismeri, a háborús adósságo* leszállítására -ronatkozó követelés jogosultságát valamint ixLzoayos határo* között kötelezi a nyugati natalmákat^amelyek Zolosák,Benikiil,Wrangel expedi cióit s z ub v en oi o n =111 ák t ho g y az expedíció által okozott károkat megtérítsék* A memorandum továbbá oly formulát javasol, amely anélkül, hogy az orosz szovjet*ormány gazdasági alapelveit elismerné,Oroszországban befektetett külföldi tökét teljesen biztosítja, A memorandum semmi olyast nem tartalmaz,smi Oroszországot megalázza t ós azt *lvánja,hogy a tárgyalásokat a *8losönö3.jóakarat alapján fejeszék be* Amíg olasz körökbea az Oroszországgal való tárgyalások tekin ttetéeea optimizmus uralkodik, ez az érzés teljesen hiányzik az általá­nos bekepajgtum •tekintetében éa aíkői tartanak,nugy annak megkötése sok­kal nehezebb less,mint az Oroszországgal való egyezre*? megkötést.Be azért nem kételkedünk DSunt,hogy es az akeió végül sikerülni fog. . /MTI/ tm mm mm mm "'• t, í • f" t • fi : Paris, április 29. /WolffV A miníszí ertanáas »a délelőtt összeült,hogy az európai béke^aktummal. fog lalkozxék* Barthou tegnap megküldte Lloyd George javaslatait, egyidejűleg azonban Benes miniszter­elnök tervezetét is,amely három cikkből áll es az hohó de Paris jelen- „ tóse szerint Franciaország igazságos követeléseit .figyelembe veszi any­nyiban,hogy a -versei liesl szerződésből eredő kény szerrend szabályok jogosságát elismeri,/MTI/ Pária . április 29./Wolff/ A Semps jelentése szerint a minisz terelnök a tinnisiea3to»gn brüsszeli francia-belga gazdasági bizottság küldöttsége előtt^ameJy a francia-belga gazdasági antant szü*ségét kan­frostatta,ki je2*kt ette,hogy az erre vonatkozó tárgyalások legközelebb „ megindulnak* /HTl/ § Paris, április 29. /A MTI tudósítójának jelentése/Ujabban a Les Oeuvres Libres psírisi folyóirat magyarországi kérdésekkel foglal­kozik. A folyóiratban Jean de Bonnefon közöl hosszabb tanulmányt rejftl­fedező ut az ismeretlen Magyarországon" címen és hazánk legégetőbb kér­déseiről sok melegséggel, közvetlenséggel és tájékozottsággal ir. Talál megértő^szavakat a szentkorona felséges tanának mágikus hatása számára és dicséri azt az szellemi iramlatot, amely a magyar nemzet egységét minden feldaraboltaág ellenére örökössé avatja. Cikkének első részében leirja a magyar rónaságot^ az ottlakó őseregü népet és a megviselts'égé­ben is ragyogó magyar fővárost.^ A középső részben nagy tájékozottsággal tárgyalja szent István király évezredre kiható nemzetalapitó és nemzet­fenntartó munkásságát s a ki rabság intézményének a magyar nép felfogá­sába való megingathatatlan beidegződését. Áttér károly *irály trónfogla­lás! kísérleteire és a számbavehető trónjelöltek személyes viszonyainak, és esélyeinek jóindulatú ismertetésére. Figyelemre legméltóbbak azok a szavai, amelyekkel párhuzamot von a kétségbeesett és fejvesztett bécsi nép és a szívósan élni akaró és önnmagára támaszkodó magyarság közt, hogy végső következtetésében elismerőleg meghajtsa zászlaját a magyarság hősi­küzdelme előtt, amelyet szomszédainak fojtogató törekvése ellen folytat^ %iltan kimondja, hogy a magyar nem. az ff nép, amely vérző sebekkel a föld re hajtaná fejet és nyöszörögve hagyná f hogy megöljék, A magyar nép nem félénk nádas, mely a folyam partján reszketve hajlandoz a szélben. Mi elet' meggyilkolna, § is tudna gyilkolni. A magyarság hivatása ébren őrködni a Duna partjain^mint védőgát a kelettel szemben, B ó cs* április 29. / A MTI magánjelentése/ A Heue Freie a esse jelenti Genovából: 'A,konferencia tárgyalásaiban ujabb korapli­exő merült fel, Lengyelországnak a szövetséges.hatalmaién a 1 tett lépé­se *öeetkeztébeh,smeiyet"Franciaország támogat* Abban a jegyzókben,ame­lyet Varsó Londónba f Parisba.Bőmába,elküldött,Lengyelország a rigai bé­keaziírzó'déSwelismerését kéri és kifejezi azt a kívánságát,hogy a ver-, sai 11 esi szerződés hátározmányai értemében állapítsák meg, Lengyelor­szág végleges határait. A lengyel határvonal nem végleges a,wílnai ke­rületben éa keletgaliciában. A Fehér Oroszország felé való vitás határodat * rigai szerződés .jelölte ki,.A-langyel *ormány most kedvezőnek látja az ^r^h tos í f 1ttinai kerületet ós ieletgaüeiát.amelset a népszavazás DekebeíífTS^^aío* 0 ? 1 *^?**^ eiiá í Sa céljai*!'adtai át nekftíSgBg öekebeJezve. 1 fengyele* tör .esve sót a párisi kormány támogatja Belföldi hírek. , V * M «gyar Távirati Iroda jelenti: Eftviz naoiia&fcMi »<% • közlemény jelent meg, hogy a közélelmezésügyi mlniszlerke^sítSSn 0 ^ vaggon zab kivitelére fog engedélyt adni. gz a híradás nem fedi^ tényei a annál kevésbé fedheti,raert a mezőgazdasági termékek és uwaiSbkiví2 mavelesügyi miniszter jogkor* be tartozik, A fölöm ivei ésüWi winUrtiii éa semmiféle megállapodás sem jöhetett létre. ^ umm

Next

/
Thumbnails
Contents