Napi Hírek, 1922. április/2
1922-04-18 [0034]
7. kiadás. 1*4* április 18. IQ óra pexc $ S? 6 m a . április Ü£ A Mornlag Post tudósítója Jelenti U»fáfioir nyilt s^sms&gs! íaSS^SS^ lak Beraben.A xongreftasust Via Nazíonalén AeTŐ kiállítási palotában tartlÍH:~t ^ Q 8resa*«*röl ezúttal kizárták neraetorsz^ot.Ausatríát.' Magyarorsségot, Oroszországot ,és Törökországot ./fel/ ' r w ' ~4 f ó « a . április 18. A Koming Post tudósítója Jelenti: A genovai német-orosz egyezmény nem kelt telságos meglepetést az olasz ^tfí^f 113 !? 087 M olaa * ^P 0 * elóreláttáA.a aémet és az orosz érdeke* szolidaritását a genovai konferenciáéval* ssemben. A Messagero raoat rá2SS1 a ™» ho f? «** aiotegy megjósolta és azon van.hogy az egyezmény jelentőségét a lehető iegalsebbre zsugorítsa össze. Ss szerints megfelel annak a sokf jtája politikai és gazdasági tevékenységnek,amely régóta fjnnál Németország es Oroszország közt .A lap szerint az egyezménynek inti MLfr? ö Í? 8 Í>i! a,a van . : •Mertetésül szoJgál/ a szövetnégeséknek. J* "•eeagero főképen a konferencia félbeszeaitáeát szeretné megakadályozni LÍJíIí laB í a ? % * jÓ **? "^'képesség megóvására hívja fsl és felteszi s kérdést,nyertea-e vájjon ss oroszok eszelsz egy ezménny el. vsa v pedifi a nématek egyszerűen a maguk oéljaira hassnálték-e ki 6ketÍ ? AÍ Xcl d^eíyJh Í!nLL ga f í a i a !?í^í: efclk bizalmatlansággal fogadták a németek és oroszok genovai megjelentését. - A Tempó az egyestesöhye* " EsseíMl «egiepet#s* CÜBÜ oirsébea rogialkozik és et«otiajs,hegy *§;egyez*rény *iv*If azzal ért el nagy hatást hogy gyorsan és titokban és meglehetősen kényes időpontban jött létre. A'A egyezmény politikai értéke abban áll, hogy ezzel Németország az európai hatalmak közt íegelsőne* ismeri el de jure a szovjet sármányt, és az elé a dilemma elé állítja a szövetségeseket .hogy, vagy hasonlóan esslekszenek ó*k is, vagy maguk ellen fordítják a német-orosz ktmüclót. A Tempó szerint az rosz-német akció kllönösen Ola s sor szaggal szemben Inkorrektemért Olaszország volt az,amely Kémetotoság és Oroszország számára kieszközölt e,hogy mint egyenrangú felek jelenhessenek meg Genovában és most ez a ket ország az,amely a xonferenoiát felborit ássál fenyegeti* A dolognak az a színezete hogy Oroszország valóban nem óhajt mást,stint ellent éteast szítani a kapita listák közt. /MTI/ Í London, ápríüa Is.A húsvéti ünnepek slstt »z Írországi köztársaságiak L*aM zavargásokat rendestsk.eme*yek folyamán több helyütt öseízuvadzés törten* ksstü* as s reguláris ir csapatok *o*t. * 3 mw|ii<|||) **»«SOU«1MD CéUins Mihály, ss ideiglenes aormány feje eilaf nublxne^a serény letet nisereisek meg,mely azonban szerencsére nem si*erai*. Kikor Collins és néhány ****** J*^ 1 ™*****^" autón Dublinbe erxezstt, 0-6 revolverlövést adta* rájnk. Cojiinf •* ° ara * tai üldözőbe vettem a Uraidöstft és siksrttlt is elíognio*. Collina a merénylett* egy laptKddsltó előtt s jLövetkezőnétfrutfuájŰíxei: reny evnm-_ gy^ % wenyiet az én .létem.vagy bárki élese ellen irányait, benyomásom inkább as,hogy a támadók a lövésével defeatnat aaartak okozni a gépaoeaijcon. Mikor megériajztunz:,*öruibei«i 20 revolveren egyén közeledett felénk lövésre tartott fegyverrel,melyek Jtözúl aeh-nyat el is sütött ex. Mi val amennyien a revolvereinaből visaonoztua air«a támadók megfutottak. Nyomukba *srekedtüak és egyiküket egy kapttboltoeat slstt siaerült ártslmatlanná tennem,amennyiosn rew iveremmek rávágta* revolvert tsrtó keze fejére. Miért tesz ilyet? **^J« A végrehajtó bizottság psrancsára,3ií,TálssSol*a 5. á V*2** tuflla-e ki vagyok én. Nem tudta, a mikor megmondtam neki reaöaivbi csodálkozott. A fistslember egyébként őrmester s kftstársasagl hadseregben és most őrizet slstt áll./MTI/ m.m »««*s i e r 1 i n . április lő, /Német saikratávirószolgálat,/ Génuából jelentik, hogy a szővetségesek általában igen éles állásfoglalást tanúsítanak a néme t-orosz egye zménynyel szénben, Sa Különösen a franciákra áll. akik mindinkább számolnak -r~ " azzal, hogy aa értekezleten szakitásTd kerülhet sor.Siy&ngol közlemény is arra aa álláspontra helyezkedik, hoay ez ae egye mény ökölcsapás az érteltezlet arcába és egyúttal kihívás Európával szemben. Olasz részen a megegyezés meglepetést keltett ugyan, de remélik, hogy az értekezletre való kellemetlen hatásait el lehet kerülni, A Berliner Lokalanze iger genovai tudós itása szerint Q semleges államok képviselői és az amerikaiak a német-orosz gazdasági szerződésben az első gyakorlati eredményt látják, amely az értekezleten eléretett, /MTI/ Bécs. április 18. /Értéktőzsde/ A has tét utáni első tőzsdei napén s fargalem kezdett ssilárd irányzatú veit, amit részben a devlaaplss Eterev msgSSSrtáss vészben a Külföldi számlára való kereslet idézett ei£, A aéaet-eress szerződés ^egxötésénea hírére s Uradalmi márxa 27-ra emelkédett. A kUlisssbaa egyes bankra szvé oyeaet,t»Tábbá áliamvasu ti ,dé 11 vasúti krupp.Rtaa és Rssstsn réssvéayeaet élénxen kerestet s ezeknek árfelyana #1* tálában enelaedett. A ksrlátpiaoen a hangulat nea v*lt egységes,bar általában nem véltek nagy iBigsdesásek. A fergalsm élénksége s tőzade tevábbi feJyamán a jcüezöbön álló ellátásra való teJrtntettel érezhetőeo-alábbhag^em é« ssssl aapeselatban as árfelyssek is osöskentek. A sárlat nyngedt veit, |valuták merevülés a mérsékelt^ A befektetési piacén a esztrák járadék IC '-&1 eaelkeclett, ez áprilisi járadék ellenben «>al esökaent. Aa esztrák aranyjáradék 1900-ról SOOO-re emelkedett, s magyar kerenajáradék leSO-ről 1510-re esett* A ks dl ab Icaönök nagyrészt g; eng ebben tartettek veitek, fféml vesétesseget szenvedtek s eaeh befektetési értéJtek«/MTl/ Át h é n , április 2<S. /Havas,/ í dán trónörökös JCopenhágába utazott, A román trónörökös Athénbe érkezett, Sratébet hercegnő egésaséQi állapota változatlan, A királp ismét teljesen egészséges^ /MTI./ ORSZÁGOS LEVÉLTÁR