Napi Hírek, 1922. április/1

1922-04-11 [0033]

Gr é n u a , április 11. Facta miniszterelnöknek az értekez­let elnökévé történt megválasztását nagy tapssal fogadták. Facta máso­dik beszédében különösen az a rész találkozott helyesléssel, ahol ki­jelentette, hogy a genuai értekezlet nem ismer nemzeteket, hanem csak embertársakat. Az értekezlet feszült várakozása közben emelkedett szólásra Lloyd George, aki szemmelláthatóan a legjobb hangulatban volt. Az angol miniszterelnök az ^előző felszólalások szünetei közben szomszédaival élénken társalgott. ilindjárt első mondata nagy tetszést aratott, amely­ben hangoztatta, hűgy a tárgyaló felek egyenlő jogú felekként gyűlték öasze,-nem pedig mint győzők és legyőzöttek, vagy mint monarchisták, köztársaságiak és szocialisták. Lloyd George szabadon beszélt, csak hébe-hóba vetett egy pillantást jegyzeteibe. Beszédének hangját sürun változtatta. Amikor arról szólott,Jiogy valamennyi államot összekötnek a közös szenvedések, akkor nangjában mélységes komolyság csengett. Azt a mondatát, hogy Európának mindenekelőtt békére van szüksége, az asz­talra mért. ökölcsapással kisérte. Viharos derültséget keltett az a szellemes fordulata, hogy valamikor Génua fia fedezte fel Amerikát, most pedi£ Génuának kell Amerikát hozzásegítenie, hogy Európát felfedezze, A szónok hangja azután ismét komolyra fordult, amikor felolvasta a canneal programm négy pont ját, amelyet minden állam áz értekezletre szóló meghivás elfogadásával kötelezőnek ismert el magára nézve. Lloyd George már régen befejezte beszédét, de az értekezlet résztvevői szem­mel láthatóan még mindig az Ő szavainak mély benyomása alatt állottak. Barthou, a következő szónok, igen elevenen, tisztán és vilá­gosan beszélt. Beszédének fogalmazványát maga előtt tartotta. A hang­súlyt arra vetette, hogy Franciaország nem megfigyelőként, hanem munka­társként akar az értekezleten ré3ztvenni és avval a hittel és bizakodás­sal kezd a tárgyalásokhoz, amely nélkül a munka nem lehet áldásos. Hatá­rozott taglejtóssel kisérte azt a kijelentését, hogy az értekezlet nem lehet semmitő törvényszék, amely a szerződéseket felülvizsgálja, hanem ^ az a feladata, hogy az újjáépítést szolgálja, tehát a gazdasági kérdések kel foglalkozzék. Emelkedett hangon mY Mfrmw.in-fr7j«fiinTT fejezte be beszédét, hangoztatva, hogy Franciaország boldogsága a békében és a munkában rej­lik . BMakftfcnfthg Feszült figyelemmel kisérte az értekezlet a német küldöttség fejtegetéseit, noha a be3zéd fordítása fárasztóan hatott. Üem Lloyd George, Sem Barthou nem vette le szemét egy pillanatra sem a szónokról. Wirth hangjában keserűség rezgett akkor, amikor arról a bizalmatlanságról be­szelt, amely a világot megmérgezi éa annak szükségére utalt, hogy a gaz­dasági érdekeket válasszák eá véglegesen a politikai érdekektől. Wirth beszédét franciául és angolul tolmácsolták, ngy hogy az orosz megbízott­ra csak jó későn kerülhetett sor. A mély caönlbe hirtelen ólea fütty sivított be a karzatról, amikor Faota elnök átadta a szót Csioserinnek. Csicserin franciául be­szélt éa azavait utóbb maga fordította le angolra. Az orosz megbízott került mindenféle pátoszt. Szemmel láthatóan azon igyekezett, hogy meg­találja a kapcsolatot az értekezlet többi résztvevőjének felfogásához éa a kommunista elveket konciliáns fordulatokkal elfogadható színben tünteáse fel. Beszédében aürün viaszátért az a fő gondolat, hogy a két rendszer, a kommunista világrend és az Európa többi részében uralkodó gazdasági rend magfér egymás mellett éa hogy a szovjetkormány tudja azt, hogy a kommuni zmust nemiJ " a világ uj gazdasági rendjének alapjává tenni, ezért ^T£ópeá_) kész arra, hogy az újjáépítésen a többi •országgal közösen dolgozzék. Különösen nagy figyelemmel hallgatták azt a kijelentését, amely a fegyverkezés korlátozására vonatkozott.Csicse­rin beszéde volt a legfőbb téma az ülés befejezése után. /tol/ Paris, április 11. /Havas/ A jóvátételi bizottság délutáni nem hivatalos Ülé3én Németország válaszával foglalkozott* A bizottság holnap folytatja a tárgyalásokat. /UTl/ B 3 1 földi h i r e k . • § A Magyar Távirati"Iroda jeleneit Egyes lapok arról adtak/ hírt, hogy • at&xaé^ • toaatf^ iratáriunk ebben az ügyben kérdést intézett B uyd Jánoa közélel­mezési államtitkárbozí aki a következőket mondotta: . . TOOTB Vsstthir. egyáialán nem felel mag m vaHságnako Ilyen kére­lemmel sem a közélelmezési minisztérhezsem a Közélelmezési Ta­ntcSböz-arcOy szervek elsősorban Mvaiottakrebbena kérdésben dönteni - senki ssm toxűalU Eilönben isvakkor, Jo^A^S^ napról napra fokozódik, amikor,Upa elaőrendn g e ^5£» Sög 9 * azára ia elviselhetetlen, akivitel engedélyezése a..fogyasztók, érdekeinek mei ne¥ boosát&atf negligálása volna, k^élelmezési Tanács annak idején kimondotta, jógy ebben ^^^ifefe íonykivitel nincs ós ennek a határozatnak ar.kozólelmezési miniszté­rium a' legridegebben érvényt is fog szerezni* • . , tenni a kolmány a husdragaság mórsáklfae .tekintőtőben, Bud János államtitkár erre a következőket mondottat " • - , v ,, ea I Ami a husdrágáságot illeti, a húsárak folytonos emelkedése a kormát\^^QlMté^zá&x6i késztette, k mai nappala, foaáf$v§* lesüli miniszter a^özólelmezósi miniszterrel'e^et értően a borjú kiválót felfüggesztette, illetve beszüntették^ Femélnetőleg ez az intézkedés mórs|flőleg fog.batni az árakra, t-irttitatbeii Arra a kérdésre, nincsenek-e tervben ebben a tekintexoen további intézkedések;- az államtitkár aJtoyetkezőleg viaszolt: -™ " Amennyiben as árak emelkedése ^tovább tart, valószínűnek 3A­tom bo^v nem lehet elzárkózni a kivitel korlátozását célzó további ^MMs^Á^lmT^^m^ ?«*o§ albizottsága különben / ~&><w nanon.belül fog foglalkozni*ezzel a kérdéssel*

Next

/
Thumbnails
Contents