Napi Hírek, 1922. január/1
1922-01-10 [0027]
P ár is, január 10. /Wolff/ Uourtal des Dobats szerint as a hiri, hogu Fz&nklin-Btwillon Cannesba utasotr, non /MTI T 9 ° valÓ9á3na *> /y^^f^L^^ PárUhSk tartóskodik. * if Í*>Á™u*r9-Jj°W/A tonpo cannest alkalmi tudósítója o követ kos Okit irja:Mi után * a szakértőknek sikerült as angol ki noetári hivatal kiküldötteit meggyősniök arról, hogu SJ?Í?Í* # 7* íííf***fe #f J*f1 nagyobb/, mint amiigennek mojielőzően f'lWiiV**^ »<*óozinllog lehe tségss lesz as^^jgt —.1922ö>o ssóló 600 millió aranymárkás késsfísetéé 4sasegét Wö millióra felemelni, ami a sután megkönnyíti.a további munkát. Ilyen módon lehetséges less köss lobbb^férkősni a megegyezéshez: is a kérdés már most. vájjon a németek maghallgatása után ismét as ultimátum fegyver éhes nyúlnak'^. am*t as Spaaban tirfXiS Jóllihet, a beik gák es a jwanvták eredményt várnak .as ultimátumtól. Qlásiorsság elutasítja est a ffrvei, s éSgUa is osakorős vonakodással haj® lando hozsaj arulnW^benakérdésbsn egyébként a németek váTaS ssátol függ a döntés* /MTI/ «. Í M ő m a ' Január S% Á Tribuna Jelenti Oannssből; lassorsságnak as a kívánsága, hogy a gasdasági újjáépítésen aS * ..., • - i-t-fe Só m a , január 9§, ÁCorrisrsdella Sorra jelenti: fiiban as esetben, ha újonnan állapítják meg Németország fi se t éeí kötelesottséget. Olassorssáh is részesedést fog követelni és a $oméssetben való.ssolgáltatások tekintetében semmi ujabb áldozatra nem hajlandd. /MTI/ ; "... m3t § P á r i Q , január 10. Gauvain a Journal des Sebáta hasábjain a tervbe vett biztonsági szerződősről a kivetkezőket irjar Helyes,Ina létrejön ez a szövetség, amely reniezl a világ különböző pontjain falmerült angol-káxJtx franci a kérdéseket, de a varsaillesi szerződés 10* szakasza voltaképen már elég ünnepélyes kötelezettséget tartalmaz arra. hogy minden külső támadással szemben meg kell óvni az aláíró hatalmak területi épségét és politikai függetlenségét. Kérdés, vájjon az 1922. évi általános kötelezettség elégségesebb lesz-e, mint aa 1919 évi szerződés, Qauvaln evvel kaposolatban rámutat arra, hogy a kisantant XÖHépeuropábsn a legjobb biztosítéka a béke fenntartásának és a békeszerződések végrehajtásinak. Végső következtetése az, hogy támogatni kell az olyas különleges fajtájú csoportosulásokat, mint a kisantant és óvakodni kall attól, hogy a népszövetséget lerombolják, /WHl/ § G e n f , január lof/ A MÜ?I tudósítójának Jelentése/ Maurice Mure£ a Gazette de Lausanne hasábjain a sabeniooi Incidens alkalmából a következőket irjat A kisantant bizalmatlansággal viseltetik Olaszország irányában, Sz a bizalmatlanság még a velencei értekezlet Idejétől szásssazik, amikor dalia Torretta márki olasz, külügyminiszter elsimította a nyugatmagyarországi viszályt* Benes jobb szerette volna maga játszani a döntő bíró szerepét, de félre kellett állania, amikor fellépett az olasz miniszter,akit a nagyantant támogatott*' Magyarorsság felhatalmazást nyert arra, hogy népszavazást rendezzen Sopron vidékén ós ez a népszavazás kedvezően ütött ki a magyarokra* Bajos volna megtámadni ezt az eredményt, amikor a másik oldalon mind a kisantant, mind a nagyantant a népek önrendelkezési jogát követeli, iasa körülmény azonban, hogy Sopron visszakerült Magyarországhoz, legalább is annyi keserűséget okozott Csehországban és Jugoszláviában, mint Ausztriában* A kisantant - helyesebben szólva a kisantant két szláv állama, Csehország és Jugoszlávia - arra a következtetésre jutottak, hogy az olaszok kedveztek a magyaroknak* ami annak jele, hogy as szövetségesek a maguk egyetemében elejtik a szlávokat és közelednek a magyarokhoz, akik mindig esküdi ellenségei voltak a szlávoknak* A csehek . és a jugoszlávok ugy számítottak, hogy ha Sopron Ausztriának, ennek a katonailag gyenge államnak jut, amelyet könnyen meg lehet nyerni a kisantant számára, akkor előbb T utobb sor kerülhet a sokat emlgetett korridor megteremtésére* Sz a terv most. hogy Sopron Magyarországé marad, jóval nagyabb nehézségekbe ütközik, mert katonai szempontból számolni kell Magyarországgal. A csehek éa a szerbek ezért azt vallják, hogy az olasz külügyminiszter Jelenőében politikai Ítéletet hozott* még pedig olasz érdekek szem előtt tartásával. Kétségtelen, hogy ha Olaszország nem hajlandó barátságosam elintézni a saaenicoi incidenst, akkor a szláv népek mind ellene fognak sorakozni* Stockholm^ Január 10. / Wolff/ A kormány rendeletet bocsátott ki, amely ideiglenesen eltiltja A-dohányáruk kivitelét Svédországból. /Mii/ Lipcsei Január 10* / Wolff/ A német független szocialisták párt gyűlésén a további vita során Paul Faáré, a francia párt főtitkára, kijelentette, hogy amig nem uralkodik haosületes testvériBég a német ós a francia nép között; addig a világ békéje mindig vj- szélyben forog* A két szociáldemokrata part vállán nyugszik a felelősaé«* JLJL ^Isooiálisták ismerik a németek céljait* íoure viharos decttör&Leh rültsóg közben emiitette, hoga a 8* moszkvai feltételt elébe ter jeeVtettők a francia pártnak is, de hozzáfűztek egy bizalmas 28ik pontot, amely Így szólt: A 21 feltételt nem kell végrehajtanotok* /mi/ * , •• Zürich'/ január 10. /Megnyitó árfolyamok/ Berlin SStU 310. Nemyork 517, Hollandia 190:25. London 2184* Paris 4285, Milánó 2230, Poága 845, Budapest 85', Zágráb 175$ Bukarest Wm. Varsó 17, Bécs 17, tfestrák bélyegzett bankjegy 10. /MTI/