Napi Hírek, 1921. november/2

1921-11-23 [0024]

fortoros e,november 25. /A Magyar Távirati Iroda különtudósit ójának jelentése./ A konferencia mai sáróülése, a­melyen a sajtó képviselői jelen lehettek, 6 óra 50 perckor , 'kezdődő1 1. Mivel a zárójegyzőkönyvek még nem készültek el, előbb (g*TLe ve rvv] Lankás . & előadóKbeterjs sstei tÜc a vasúti bizottság jelen­tését, amelyet vita nélkül egyhangúlag elfogadtak. Csak Lahovary román delegátus jelentette si t hogy Kománia bizonyos pontokhoz csak akkor fog hozzájárulni, na azokat as európai konferencia jóváhagyta. A tárgyalások és az előadói jelentés keretein túlmenő bizonyos román javaslatokai ugyanis i angol delegátus indítványára, aki kijelentette, hogy il y messzemenő tervezetek tekinte tében kormányától ninc3 utasi tása, csak tanulmány-alakjá­ban foga diák el, j, Str (W^U $?rar Ezután Avezsana elnök beterjesztette Vanderltp amerikai hagybaw&r tervezetét. ^^^^^ (1 y^&ifeteJdHin/ elküldött tudósítás második táv­irata még nem érkezett meg, A harmadik távirat est tartalmazzál) i As ülés további folyamán vita keletkesett a francia és as olass nyelv egyenlő rangjának kérdéséről. Lengyelország kép­viselője olyformán nyilatkozott, hogy a szövegek magyaráza­tánál, ha vitára kerül .. sor, bizonyára a francia szöveghez fogják magukat tartani és jegyzőkönyvbe vetette, hogy Lengyel* ország a két szöveg e$Ü%&lő ériékének álláspontjával szemben feniartással fog élni, Sierlinger, a oseh delegáció elnöke, • csatlakozó ít Lengyelország feniariásáhos, Avessana kijelenti', hogy tekinte t tel az erre vonatkozólag már hozott határozatra, a fen tartás visszavonását kell köve telnie, sierlinger , est' lehetetlennek mondja és Rybar, a jugoszláviai delegáció m elnöke, valamint Fatou tengernagy, francia delegátus szinten csatlakoznak a fentartásokhos, As utóbbi hivatkozik a sser­zoRésekre, melyek döntő precendesül ssolgálnak, Shmith dele­gátus végül sajnálatát -fej esi ki a nyelvvita felett, melyet Ő, aki nem hivatásos diplomata, gyermekesnek kell hogy mondjon,Est amerikai őszinteséggel meg kellett jegyesnie. Ha mindenkinek más-más lenne a törekvése, akkor o a gazdasági megállapodások számára angol szöveget követelhetne* Maradjunk csak a határozatoknál, A t Végül feniariották a határosatokat és a fentartásokat a jegyzőkönyvhöz csatolták. .Ezután az ünnepélyes záróbeszédek következtek, melyei­nek sorát Fatou francia tengernagy nyitotta meg : m Sci Uovssky magyar delegátus beszédében méltatja 3*tnith ame­rikai delegátus kezdeményezését, a kongresszus jelentőségét ée dicsérettel emlékezik meg Avezzana pártatlanságáról,sij ele n­tette, hogy as itt létrejött ma jelentősége főleg akkor jog gyarapodni, ha az egyes kormányos .as itt /elvetett eszmékkel nasonló komolyeággal fognak foglalkozni es asokat valóra válfr /cxJt. A nagyhatalmaknak és as alelnököknek is as egész kon­ferencia nevében köszönetet mond. Avezzana elnök köszönetet mond a megtiszteltetésért és a vele szemben tanusi to tt jóin­dulatért és arra kéri a konfe rencia tagjait, hogy a kölcsönös jó viszonyt továbbra is állandóan ápolják. A konferencia záróülése este 8 óra 30 perokor emel­kedett hangulatban ért véget. As egyes delegációk csütörtökön elutasnak Fortoro3«ból. /

Next

/
Thumbnails
Contents