Napi Hírek, 1921. november/1

1921-11-07 [0023]

f .% . r J., 0 r } r/o 9 e,november 7. /A Magyar Távirati Iroda) jelentésbe*/ A mai tárgyalások folyamán megegyezés jött létre arra nézve , hogy Trieszt és Budapest közt jugoszláv területen át, mielőbb Közvetlen telefonösszeköttetés t fognak : letesi teni. A Budapest-bukaresti telefonó sszekötte tés is. újraműködésbe 2 ép t JZgyál talán helyreállitjáka távira- és te­le f<?nö essek öt te test a szomssédos államok közt abban a mér­tekben, amint as a háború e-lőtt megholt* Sbből a célból szük­ség esetén uj vezetékeket is építenek és fi gyelembS eszik az ipar^es kereskedelem igényeit, Ausztria a Tárgyalások folyamán ígéretei tett, hogy mindejt lehetőt elkövet a luda­pest-zürichi és búdapest-párisi relációk távi röf orgalmának megj_avitása érdekében. 01 aszorssác • megígérte, hogy a cento-' ceilel kis radioállomés helyett SanrPaolóban nagyobb állomást jog épi ten i. * v ! *»'«• — — — — — — § Debreczen< november 7. A volt 39 -esek emlék- • ünnepélye a rendezőbizb ttság közié se. szer int nem november 12.-én, nanem november 27,.-én lesz. A rendesőbiso ttság keri r a volt közös 39. ' . gyalogezred összes tisztjeit és legénységet, hogy a november 27.-i emlékünnepre minél na­gyobb számmal jelenjenek meg* Az ünnepély célja a kárpá­ti es doberdői harcokban eleset t hős baj társak emiékenek megörökíts se* A rendezőbizottság reméli, hogy nz a cél a vére.s harcokban összeforrt egykori bajtársakat, volt tiszte­det es legénységet egyaránt újból össze fogja hozni és a bajtársi együttérzés- az elesett hősükhöz méltó emléket i f°S létesíteni. A"27.-érs Debreczenbe utazó egykori ezred­,. ( társakat keri a rendes.őbi zottsáó K ,hogy érkezésüke t lehe tő­j.eg minél előbb tudassák Eapian Miklós századossal /Debre­csen, körle tp.arancsnokság./ A Debreczenbe érkező vendége­ket november 26.-tól déltől kezdve minden vonatnál' bizo tt­ság fogja várni. /MTIJ . . . . ' r./P™ domb! & sorok szives közlését tisztelettel kéri L.Lorána József a Dsbrecseni Független Újság helutt­tes* szerkesztője, volt 3@tes tartalékos főhadnagy./ Bécs, november 7. /A Magyar Távirati: Iroda magán-\ jelentése./A llsue Freie Press ének jeleniik Berlinből :Po 1 i­ti kai 1 körökben élénk megbeszélés tárgya az a hirdetmény,ame­lyet Buporecht bajor trónörökös a bajor népnek elhunyt atyja iránt tanús i tott hódolatáért Vj- hálája fejében közzéte tt. Bajos király iuavale vó'lég annak- idején nem monűott le .a- trón­ról, hanem "csupán .a hivatalnokokat és tiszte kei felmentettem hűségesküjak alól aYkal a meg okolással^ hogy nincs abban a helyzetben, hog^^i«WÁ^ii-íi^^^aA'oroj.Ja'v A bajor irónörö-* kös proklamációja világosan' rámutat elhunyt atyja -akkori . ; , akaratának nyi lváni tá3á ra. A trónörökös egyúttal megállapítja, hogy most Ő atyja jogaiba lépett. Knneyk megállapításával Rupp* recht trónörökös nyilvánosan megállapiéja Bajorország trónjá­ra és koronájára való- .igényét. B é a s, november 7. /A Majjyar Távirati Iroda magán­jelentése./ A Neue Frcie Pressene k jelentik Berlinből: Brand­ler. a németországi kommuni's ta párt vo l%e lnöke' p akit a kom­munista márciusi felkelésben való részvétele miatt őt évi várfogságra ítéltek, nyplc nap előtt megszökött Gollnom vá­rából. Azt hiszjk, hogy* Banzig felé vette Útját, ahonnan hajó­val Szovj eior ós sors sájoa akar eljutni. P r á e a, november 7'. /Cseh Saj tőiroda./ Azon az ebé­s den, amelyét Tegnap dr. Benes miniszterelnökSkirmunt lengyel külügyminiszter tis^zte 1 étére' adott p mindkét államférfi megemle r kezett a két nemzet együttműködéséről a háború tragilcus napjai­ban és a két állam egymáshozyhasonló sorsáról a múltban. Mangsu­lyozták, hogy a megkötő tt egyezmény senki él^len sem irányul*, a béke szolgálatában áll és azt a két állam szövetségeseivel és barátaival való együttműködésben fogják teljepteni, Benes miniszterelnök kifejtette, hogy a két nemzet a háborúban ösztönszerűen megérezte, hogjy az e gyikne k önállósága és' szabadsága a másik önállóságának es szabadságának biz­tosítéka. Pilz követ tárgyalásai és előkészületei igen figye­lemreméltó és őrvendete s eredménnyel jártak. A kereskealelmi sserzodés megkötése után politikai egyezményt írtak alá, amely a jövőben követendő politikának :kőzös< irányvonalát bi ztosi tja. vA két- ország egymáshoz való végleges közeledése neJsUnk garan» ciát nyújt, hogy közöttünk nem lehet konfliktus és hogy a jövő­ben minden nehézséget az őszinte barátsájg és együttműködés szellemében fogunk meg oldani. Az e gyezmeny Kösépeurópa reor­ganizációja íiárom év előtt megkezdett müvének megkoronázása* Biztosithatjuk önöket arról, hogy őszinte barátságunkra és kö­telezettségeink hü teljesítésére számíthatnak:*­Skirmiint külügyminiszter válaszában kijelentette ,hogy a két állam, érnél y uj aerába,.lépett be t egy és ugyanazon alapon, a békeszerződés alapján áll. Ennek a két államnak legfőbb er­x deke, hogy Európd békéjét fentartsák és megszilárdítsák.Len- . gyelo rszág és (fsehország közös él etűk fUmZup* fázisában nehéz- ',' eégekbe ütköztek, amelyek őket egymástól elválaszthatták vol­na. De az ügy ereje és a közös éraék azjkéj)"ugyanazon törzshöz tartozó és hasonló civilizációval birórnépe t közelebb hozza egymáshoz. Egyezményt irtunk alá, amelyet - ezt bátran mondha­tom - már az aláírás előtt kezdtünk teljesi teni, Újból meg­erősítem, hogy bízhatnak bennünk./MTI./ «•«.————— V a r s ó, november 7* A moszkvai lengyel agyvivő ugabb jegyzéket intézett a szovjetkormányhoz, amelyben a lengyel Kor­mány sajnálattal állapítja meg, hogy á szovjetkormány eddig e­gyetleneay szerződési klauzulát sem teljesített lojál\san. t A jegyzék felsorolja Szovjet Oroszország szerződésszegeseit es többek közt megállapítja, hogy a kiürítési bizottság, amelynek a békeszerződés megkötése után hat héttel kellett volna műkö­dését megkezdenie, munkájában egyáltalán nem haladt előbbre* A jegyzék rámutat továbbá árra, hogy a két állam közt a diplo­máciai kapcsolat felvétele a helyzetet nem hogy javította volna, hanem inkább rontotta. A lengyel kormánynak ily Körülmények közt oka van abban, kételkednie, hogy a szovjetkormány egyáltalán ké­oes-e valamely szerződési t \ kötelezettségcne k teljest tésere * 'A lengyel kormány esek után a szovjet kormány tói semmiféle ígé­rete, hanem azoknak a köteleze ttsegeknek a/fonnali teljesítését n/jifír'- tneJvaknfík tmlrmmttiMt ha tán dtt ia m<Lr lei árt. /MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents