Napi Hírek, 1921. október/2

1921-10-23 [0022]

Bá Q s, október 23*/& MTI magánjtslentés*/ á lit 4? Fr- i* JPresse J el^ntist szerint Cegaw: Gas iagndto herceg budapesti olasz kCve i Romából visszautas iában, aLová a velencei konferencia után ment, tegnap reggel yfécsbe érdeseit. A bécsi olasz ügyvivtínél tett látogatása alkalmával értesüli a magyarországi eseményükről.Mi ráhagy nem, sikerüli vasuion\ vagy haj átfolyt a tni útját, tegnap este au tömbi Ion utasptt Budape s ire, § S 0 p r 0 n, t .október 23. /A Magyar Távirati Iroda tudó*­sitójának jelewt\se/ Ás egyik soproni lap vasárnapiszénában ezeket irja; Károly király tegnap reggel 6 ódakor a Zürich mellett lévő Dübendorf faluból Zita királyné,, Borovi cini követségi titkár. Ale$ és Feke te f^flóiák es-egy gajor pilóta kíséretében repülőgépen utraskel t Megy a ro rszág$a. A repülő­gépet Bajorországon áí vezették. Bajorország területén motor­hiha$ állott be, melynek következtében le kelleti volna ssá­lani, A bajor pilóta azonban a levegőben kijavította a hibái, ügy hogy a repülőgép folytathatta utjai. A <§epüikőgép Dénesfa mellett Sopron vármegyében Gróf Gzirákyffőisp^ kastélya* P-^^^,­tói néhány kilométerre les sálloii, A királyi párt itt ' ünnepélyesen fogadták és a királyi pár a grófi kastélyban szállott meg. A légi utazás emlékére a repülőgépet "Dénesfa" ,névre keresztelték. A király röifid tartóskods után a ~kifályné ife'i vére tébe n Sopronba ment. A város a királyi pár érkezéséről mér- éetesült. Sopronban q. királyi párl as ustsnburg • 'parancsnoksága alatt áll* ^Helyőrség várta, A fog adta tártty : Itehár esredes is me gj ele ni. akii a király megölelt és asohnal kinevezte Tábornokká. A király Lehár kíséretében ellépett az Ostenburg-különi tmény díszszázada előtt. A király Qs lenburgot ezredessé nevezte ki, Osienburg j elöntést tett Q katonai állományról, est a jelentés ét a király és a királyné G/ : 4 szürke ruhát viselt A tudoaásul vették* Dénesiáiól Sopronig Rakovssky István, Gróf Andrássy^ 'Gyitla - és Jtöhler esredes kisérték a királyi párt. Sopronban a '1 ap0k különkiadást adtak ki, amelyek as t jelenie izék, hogy a király az ju*ia£4*4l!nha ialma t ^ismét átvette, A katonai formalitások elintézése után a király a Sopronban időző politikusokkal visssavonult és Rakovssky Istvánt megbízta a Kabinet alakítással. Rakovssky a király elé -térj esztette a minissteri listái, aszerint a kabinet a következőleg alakult miniss ter.elnök Rakovssky, belügyminiss ter Beniczky, Külügy ~­nini ssier Anárássy, pénzügyminiszter Graís, honvédelmi minisster Lehár. A vallás és kösoktatásügyi, a kereskedelem­ügyi, földziivelésügyi és népjóiéti iárcák még nincsenek betöltve. Délután 3 órákor a „királyi pár három katonavonat" tal elhagyta Sopront és Budapest felé utazott. A királui pár a Komárom mögöit lévő ÁCS alj.oiiic.sig.Budapes t\&Ől 12$ kilo­méternyire jutott el.Itt asonban a 3Íneket már feissaki tott ók, ugy hogy a kiráiyi pár is és kísérete utazásukat nem folytathatták, hanem „mosi is nyílt pályán tartóskodnak. A Budapesten permanenciába%> lévő miniszter tanács Vass vallás­és - kö sokéatásügyi minisstert, mint parlar,ieníai\rt lesra küldte a kormányzó levelével , amelyben közli a királlyal, hogy as entente a mai nap folyamán a magyar kormányt de marsok már értés ite HÉ arrél, bogy a királS) áprilisi iátlete ' alkahiuval érvényben!wpémBtm volt körülmények ma foktsqit mértékben femállanak, eszerint as entente erélyesen tiltakozik a királynak Magyarországon való jelelnie te tllen és csért a rkirályt magatartása kom ike&ményeire figyelmesietni kény­telen,értesülésünk szerint a kormány határozatai véhrehajiása érdekében megtett minden intézkedést, A s iatáriuioi éíetbe­léptették. £ A Magyar Távirati Iroda jelenti hivatalosan* A magyar kormány szom­baton a reggeli órákban tudomást szerzett arról* hogy IY^Károly király; és Zita királyné pénteken Sopronba érkezett, ott az uralkodói jogok át­vételét proklamálta és "Rakovszky István elnöklete alatt kormányt neve­zett ki* Bethlen István gróf miniszterelnök a hir vétele után azonnal miniszter tanácsot hivott egybe, amely a külső és a belső helyzet ala-, pos megfontolás után egyhangúan arra az álláspontra jutótt f Jbógy XT*Káro roly király az 1920,évi X«törvénycikk értelmében Magyarországon* az ural­kodói jogok gyakorlását ez idő szerint nem vebetl át és az ország terü­letét ezért, riacsak súlyos veszedelmeket nem akar felidézni, ismét el . kell hagynia. A kormány elhatározásához- Horthy Miklós kormányzó teljes mértékben hozzájárult % mire a kormány megtette a döntésének végrehajtás" aához szükséges, már ismert összes intézkedéseket. Amidőn a kormány a fenti határozatit meghozta^ teljes fígyelemmel volt arra a külpolitikai helyzetre is, amely. IV„ Károly visszatérése kö­vetkeztében eloállana és Magyarországot a vegsó pusztulásba döntené * A kormányt elhatározásában azóta csak megerősítették azok a közlések, ame­lyeket ugy a nagy-entente, mint a kis-entente itteni követei a magyar kormány előtt mégtettek* A magyar kormány nem mulasztotta el, hogy a helyzetről, amelyet az emiitett lépések csak súlyosbítottak, Rskovszky Istvánt ós az 6 utján IV,Károly királyt is informálja. s Betlilen István gróf miniszterelnök távbeszélőn személyesen ismételten, részletesen vázolta Rakovszky István előtt a helyzetet, rámutatván a végzetes követ­kezményekre, melyeket a királynak Budapestre való bevonulása okvetlenül maga után vonna, Bethlen gróf e megbeszélések rendjén legnagyobb ^sajná. ­íatára kénytelen volt azonban megállapítani, hogy Hakovszky István a helyzet józan mérelegelése elől tökéletesen elzárkózik s ^a minisz,terein­nök megfontolásra intő szavaira csupán fenyegetésekkel válaszol, ame­lyek komoly figyelembevételre alig tárhattak számot,, g kísérletek meddő volta következtében a kormány szükségét látta annak, hogy egyenesen a királlyal keressen érintkezést és iparkodjék őt a valódi helyzet felől meggyőzni. Még szombaton az;^estí órákban Vasa József vallás- és közoktatásügyi minisztert arra kérte fel ezért a kor­mány, vigye el személyesen a királyhoz Horthy Miklós kormányz-ó Írásbeli üzenetét, u. levélben a kormányzó a király hazafiasságára appellálva, arra kérte őt, hogy a Budapestre való bevonulás tervé-t ejtse el és a királyi hatalom átvételét ne erőszakolja, mert ezzel végveszélybe dönte­né az. országot, A kormányzó mellékelte ^levélhez az entente követeinek aznap délelőtt átadott Írásbeli jegyzékét és ismertette a kis-entente követeinek állásfoglalását is, amelyek semmi kétséget nem hagytak fenn a. tekintetben, mi vár Magyar országra-. ; az. esetben, ha a kormányaak_ nem sikerül Iv^Fároly tervét meghiúsítani* E következményékre való figye­lemmel Horthy Miklós kormány aó teljes'nyíltsággal bejelentette ast la, hogy a király szándékának megvalósításával szemben kénytelen r .% legha­tározottabban állást foglalni s kérve-kérte őt % álljon el tearvé'Öaa g ne ontson testvérvért céltalan 03 felesleges asoáosu A. koi'BláayaJS iaskéSsbi arra kérte a királyt, jöjjön személyesen Budapestre. vaá7 kELldjíe ida egy-két bizalmasát, akiknek a kormány a ^helyzet megítélésö azeKrx.?n.tj«bó" 1 !. tekintetbe jövő minden adatot rendelkeaé*aére fog bocsátani s akik sze­mélyesen érintkezésbe lépve a külföldi államok itteni követeivel, min­den kétséget kizCrő módon raeggyís^ín^tnek wajd arról, ho^y t « ^asagfajir &<rf<fi±K-f ttfm túlozza a veszedelmeket, hanem egyedül a nemzet erdekében *•*}•? pártatlansággal jir el, A kormányzó ezzel a levéllel egyenesen a ti>.4íyiscz küldte megbízottját, Tass kultuszminisztert. A király ta­Wamad«l^na«UÉB sem a minisztert, sem a kíséretében volt alezredest caa g.ageíiték a király szine elé jutni. így kénytelen volt Tass József a reábízott levelet a király bizalmasának, Rakovszkynak átadni. Ér­daalegea választ azonban RakoUszkytől semmiféle tekintetben sem ka­pott s kénytelen volt végül is dolgavégezetlenül Budapestre yissz/ / ismét visszatérni. rrmv s /Folytatása következik./

Next

/
Thumbnails
Contents