Napi Hírek, 1921. október/1

1921-10-14 [0021]

Bécs október lé. A külügyi bizottság mai ülésén dr* Gürtler miniszter helyébe, aki a bizottságból kivált, Mauser képviselet választották elnökké. A napirend következő tárgya a szőve tségi kancellár jelentése volt. "chober szövetségi kancellár utal a külügyi bízottá ság szeptember 24,-i határozatára, amely szerint a bi­zottság a kancellár jelentését a nyugatmagyarországi kérdésről tudomásul vette és a Kormány magatar táeát hel yeselte, egyben pedig felhatalmazta a kormányt, hogy tovább is megtegye a szük- x ségesnek mutatkozó lépéseket, hogy a Magyarország részéről \ hurópa ssemelá ttára megsértett jogrend /?/ helyreálli ttassék, <S^i Nyugatmagi(arország szenvedéseitől megváltassék /?/ és az osztrák Jpn határmenti lakosság folytonos nyugtalanttásának véget ves- J** senek. Ennek a határozatnak érielmében a kancellár della Tőrretta>^ márki minisztert K valamint a cseh külügyminisztert értesitette, hogy.., a külügyi bizottság nem adta ugyan meg a felhatalmazás t * .• ' ', a közvetítés alapjául szolgáló javaslat |t elfogadására/^ de a kormánynak szabadkeze i adott arra, hogy mindenyS^ ki Dontakozási kísérlete t figyelemmé 1 kisérjen. Szeptember 27.-én római ügyvivőnk arról értesített, hogy della Tőrre tta márki Olasz­országnak eddig bizalmas kőzve tit és érői értesítette a francia és .az angol kormányt, hogu ez a két hatalom csatlakozsék della Tőrretta kezdeményező kőzve tiiés éhez. Ugyanazon napon tudatta ar. Bencs cseh miniszterelnöki és külügyminiszter:' . a kancellár­ral, hogy della Tőrre tta márki" kőzve ti tése most már az antant közvetítésének jellegét vette fel és nekünk azt tanács ólja, hogy az antant közvetítését fogadjuk el. Most már ő is az antanthoz fog fordulni, akciójáról jelentést fog tenni és közvetítését csak akkor fogja folytatni, ha az antant azt kívánja. Október els ej én, szombat on, az olasz ügyvivő átadta a kancellárnak della Tőrre tta márki meghívását a nyugatmagyarországi vitás kérdés tisztázása céljából as Ő eInöklésével tartandó megbeszélésre azzal, hogy a magyar kormányt erre a megbeszélésre meghív­ták és della Torretta márki késznek nyilatkozott arra, hogy abban as esetben, hú meghívását elfogadják, a kancellárnak eset­leg Yelénczéig eléje fog utazni. Az olasz ügyvivő kilátásba helyezte a hely és iaő Közlését és kijelentette, hogy a két má­sik antanthatalom képviseló'i részéről Bécsben analóg léces fog tétetni a meghívás elfogadása érdekében. Ez a lépés egy hétté 1 később megtörtént. Eközben október 3.-án Sopronban Magyaro rszág és a szövetségközi tábornokok jegysőkönyvet írtak alá, amely­ben Myugatmagyarorszagnak as antant•réssé re való átadását el­ismerik. As osztrák kormány annak a felszólításnak, hogy ezt az átadási jegyzőkönyvet szintén írja alá, nem felelt meg. As olasz ügyvivő azután október 8.-án, szombaton, közölte a kancellárral, hogy a kancellárnak,hogy idej ekorán megérkezzék a konferenciára, már vasárnap este el kell utaznia^ A meghívás elutasítását a kancellár lehetetlennek vélte, mert ez nemcsak Olaszországnak, hanem bizonyos /okig az egész antantnak is brü*s­kirosásái jelentette volna. Ezért - ugy véli, hogy a bisottsá, határozata é rtelmében cselekedett - eleget tett a meghívásnak és Oppenheimer osstályfőnök és Duffek miniszteri tanácsos kí­séretében vasárnap este Velencsébe utazott és dr. Xtju&kowski római osztrák követet is felszólitotta, hogy a velenczei kon­ferencián vegyen részt. Bé csujhe lyen Ferrari o tábornok, a sop­roni szőve tség közi tábornoki öi zottság elnöke, csatlakozó tt hozzájuk, aki közölte velük, hogy della Torretta márki megbízta, hogy mmt katonai szakértő vegyen részt a meg be sz él é se ken . Marchese della Torretta kedden reggel <Ie lencsébe f ér ke ze tu Ugyan­azonynapon megérkezett a Bethlen gróf miniszlerelnökből, Bánffy,,* gróf magyar külügyminiszterből, Khuen-Béderváry grófp&Uemes grój^eC és néhány más úrból álló magyar delegáció is. A tanácskozások kedden délután 5 órakor kezdődtek. A tanácskozást marchese della Torretta beszéde nyitotta meg, amelyben nyomatékosan hangoztat­ta a konfliktus kiegyenlítésének szükséaét. A kancellár hosszabb beszéaben vál oszolt della Torretta mártii szavaira és teljes nyo­matékkal kifejtette álláspontunkat és különösen rámutatott arra, hogy a nyűg ai magyarországi helyzet azóta, hogy della Torretta márki kőzve ti tését felaj ánlotta, sokkal rosszabbá vált. és ez a tárgyalás okra telje san alkalmatlan légkört teremte tt. 1 kancel­lár kifej te tje, hogy mennyire ellentétben állanak egymással a magyaros savai* és a magy ar^cs eleké de tei 0 ismét me g állapi to tta a magyar kormány felelősségét minden incidenséri. Kimutatta,hogy nem Ausztria becsületes ssánaéhának. hogy a szerződéseket tel­jesítse, van garanciák ra szüksége, hanem ellenke sőleg Ausztriá­nak kell} hogy garanciákat nyujtsanak arranésve, hogy végül hozzájut a sze rzödésben neki itélt te rüle the s és sz avai t ö ssse­gesve azt mondia, hogy mindenekelőtt a bandáknak (Jti/kelleme nniök és csak akkor lesz meg az a légkör. melyben tárgyalásokat le-^ het folytatni. A kancellár nem titkolta azt 3em, hogy Ausztriában a parlament és.a lakosság igen elkeseredett hangulatban van. amiatt a bánásmód miatt, melyet velünk szemben ugy a nyugatmagyar­orssági kérdésben, mint más dolgokban is tanúsítottak és hogy minden engedmény-.ellentállásra fog találni. As eljárás tekinteté­ben az antant és a magyar kormány circulus viiiosusban forogtak. Közben a magyar kormány megformulázta az intézkedések egész so­rát, amelyek,néseiie szerint, alkalmasak arra, hogy Suugat­magyarorszagot a 'bandáktói megszabadítsák és eseKet A kczös kon­fe.rancia el'é ítirizszteite. /MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents