Napi Hírek, 1921. július/2

1921-07-27 [0016]

- A varosak ss *S»a»s«* ft^0á^0Wl«l_i«3»», «W « «»£ Seíx*^iiS SoSSin miméit mimen erejűvel megasm^ '^'-i 2x*ress»as eisim u«xu.e.xéB aeg »«a győaöave arról, nogy J af TódkiOKja találni aana*. nogy pénzügyi zerveinem jsereaztülvi­fejje asilííl aí ísi neizsei vagyont 31 le*.es**a menteni, Folkuskázy Lajos alpolgármester beszédére ">^pén ügyministor válaszolt és kérte . a küldöttséget^ hogy a^többi ministereknél is, különösen pedig a mi­Msterelnöknél sa a földeivé lós ügy i ministernél adják elő ezt a kérést, mert tulajdonképen pénóitgyi szempontból nem nagy súlyt helyez errea kérdés­re annak ellenére, hogy as ország pémzugyi .helyzete' nagyon súlyos és nemcsak neki, hanem Európa valamennyi pénzügyministerének irtózatos nehézségekkel, kell megküzdenie. JfemcsovR, azért nem kivan a városok vagyonához nyúlni, mert maguk a városok is pénzügyileg erősen me£ vannak támadva, hanem, mert gondol árra a nem várt eshetőségre is. amelyre-o. szónok célzott, hogy fenn kell ©artamií maguknak ezt a vagyonfedezetet, amely eshetőség reméli, sohasem fog bekövetkezni, mert most vag^«m<aulegrosszabb helyzetben. Ha ebből ki tudunk vergődni, már nekünk is es uiiokáásiknak ia: jobb dolgunk leaz. Ebből a szempontbői máris megtörtént, hogy a Vagy onváltságból kivették s városok­nak és községeknek minden egyéb vagyonrészeit, a beltelkeket, a házhelyeket* aSÍ üzemeket, stb. és most már csak a kültelkek maradtak a javaslatban, Megvallja, nogy est nehezen sikerült keresztülvinni- éa különösen nagy hatása volt itt Ernát Sándor képviselő felszólalásának, aki JwiCej? . a főváros hely­zetét olyan meggyőzően ©esetelte. Viszont azonban megállapítja, hogy a kül~ • telkek kérdése nem annyira pénzügyi kérmes és nem annyira a vagy omw ált ság .. kérdéséhez, mint inkább a földbirtokreform keretébe tartozik. Ezért kell a ministereInökhöz és a föld miveléaügyi ministérhez is fordulni, mert a kér— késnek-ez a része tőlük függ, míg neki pénzügyi szempontból nem fontos ez .a }térd és. A. vagyon váltsági javaslat sorsáról szólva kijelentette, hogy annyi változtatás történt már rajta a tárgyalások megkezdése óta, hogy neki a tör­vény elfogadása esetére hasazu számításokat kell majd végeznie^-az elfoga­dott törvény pénzügyi L, , eredményeinek kiimxtat ásásra.. A küldöttség lelkes éljenzéssel köszönte meg a pénzügymin later kedvező válaszát. Ezután gróf Bethlen István minist er elnök gróf Háda^G-edeon bel*­ügyminletér és tfagyatádi Szabó István földmive lés ügyi minister .tárcaeágában. fogadta, a küldöttséget., EolSmsliázy Lajos ,- ^ — alpolgármester a minis­terek előtt újra előadta a városok országos kongresszusának kérelmét, és a~ kérelem megokolását, hozzáfűzve a pénzügymiaistertol nyert biztató választ. Oróf "Bethlen István ministerelnök megköszönte, hogy a küldöttség kérésével őt éa ministertársait felkereste. Kijelentette, hogy meggyőződése szerint a városok vagyonváltságátől financiális éeren eredményt nem várhatnak, mert amit: az: egyik késtől elvesznek,azt a másik kézzel vissza kell adni. A kér­désnek birtokpolitikai oldala a fontos* A földvagyonváltsággal t.i.kap­csolatban áll a f 58Ldhirtokreform, amennyiben azekat a földeket és területeket amelyek a vagyonváltság révén az állam kezébe kerülnek- birtokpolitikái célokra akarják felhasználni. Ez volt-az egyik szempont, araiérta kormány a szóban forgó változ4shoz bözkájárult Ha azonban a városok megtbh^Lálják as: útját annak, hogjrt^ln&ml-attal a birtokpolitikai szempont honsráláaa cél­jából a területeket a földbirtokreform céljainak rendelkezéseire tudják bocsájtami, amire feltétlenül szükaég van^ akkor azt hiszi, a pénzügyminia>­tear rábírható lesz, hogy ezeket a területeket, a vagyonváltsáj| alól mentésit* sók. Azt hi3zi„ hogy a városok országos kongresszusa; ennek módját még fogj*, találni. Pénzügyileg; ez nem jelent a városokra megterhelést, mert a rendelke­zésre bocsájtott területek ellenértékét teljes mértékben megkaplak* Amesy~ nyibea err^i kellő megoldást megtalálják, a maga részérói éa a kormány nevé­ben biztosíthatja a városokat, hogy a vagyonváltság alól őket mentesíteni fogjak. . • • Az élénk ékjenzéssel rpgadott válasz után Folkucházy Lajos alpol­gármoster kijelentette^ hogy köszönettel és hálával tudo­másul veszik a kormány álláspontját és igéretét és feltétlenül meg fogják, keresni a megfelelő megoldást-, Ezután nagyatádi Szabó István földmivelesügyi miniater hosszsr ssbban elbeszélgetett a küldöttség tagjaival és a beszélgetés során kijelen­tette, hogy a kormány bele fog menni abbé, hogy mentesítsék a városokat a vggyoiaváltság alóli'de C3ak azzal a feltéttéllel, ka megtalálják a módját annak, hogy a " birtokukban levő földterületektől az arre szorultak­nuk-a földhirtokreJíeTm törvény értelmében megfelelő földrészeket juttass­nak. 1 u ő c s , juliua 27. / A JEíImsgánjelentése/ A MittagsJournal­nak Jelentik Bukarestből: Románia éa Jugoszlávia lépéseire a párisi nagykövetek tanáosa felszólította a bolgár kormányt, hogy a kötelezett . szolgálatra egybehívott legénységet bocaáaaák el.Kz az íntézlsedés, * mint : j megbízható helyről hangoztatják,összefügg Bulgáriának a török­görög konfliktusban tanúsított magatartásával,. Bulgáriának Q macedóniai, j trácial éa dobrudzsai népszavazásra irányuló, minőig hongosább követe­lése., valamint Iviazkov bolgár képviselő konstantinápolyi tartózkodása a román lapoknak okot ad arra a feltevésre, hogy Bulgária és az angorai kormány között egyezmény vaa, amelye célja mindenekelőtt a neuiíly-i szerződés által meg állapi tott Ixák batá* erőszakos rektifikálása.. ' Roma, juliua 26. A kormány e kamara elő több törvényJavas­atot terjesztett a munkahiány leküzdésére. A törvényjavaslatokban. 61 milliót azánnek a hid-és útépítésre, 45 miliőt a vizierők kiépítésére, " 50 raixliőt kikötőépitéare, '29 milliót a2 árvízvédelemre, 40 milliót a kalábríal építiezésekpe, 35 milliót a velenoei víziéről: ki építésére 10 muli őt a velencei kikötő építkezésre, 5 milliót a hadi terület nt­iriisazitására és IS milliót a vasutak céljaira.-StoJTvÜll 3^0 millió­koronás rendkívüli hitelt engedélyeznek a Predil-vaout, 60 milliót pedig a .Jugana-vasút céljaira. /MTI/

Next

/
Thumbnails
Contents