Napi Hírek, 1920. december/1

1920-12-06 [0005]

S- . A Magyar Távirati Iroda jelenti: A november 23-év. Ruda- • pesten Eegtartott oszt rák-magyar előzetes gazdasági tsrgyalásrifckal kac­^I^fí 0 ^. a forgalompolitikai kérdések tárgyalása december 6-éh ;:ez­5 r és deceaber 6-an nyert befejezést a külügyminisztóriumbar- . A ta­nácskozáson résztvette,, az osztrák kormány részérői: Dr. D. Martin mi­niszteri tanácsos, báró Rinaldi.ni miniszteri tanácsos, lovag Pichl4r osztAlytanácaos, a magyar kormány részórőlj mint a delegáció vezetője: , Wodianer rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, walter" külügymi­niszteri osztálytanácsos, Dessewffy Aurél.miniszteri tanácsos, Mát-ray Elemér miniszteri tanácsos, valamint a jfáv. szakelőadói, •i _ A tanácskozásokon szabályozták a fiavarjogi kérdéseket, tccgáát­lapoaas jott létre a kölcsönös személyi és podgyászforgalom egyenlő el­ü a&Sa : I* •• - valamint az áruforgalom kölcsönös legnagyobb kec.vez­öeayezősét , továbbá aa áruknak a szállítás révén való esryelő kezelését illetőleg. A társait kérdésekben a két delegáció telje s *"megál­iapedasra jutott, A megállapodást holnap, december•7-én délután 6 órakor ir j a*c al a . $, A Magyar Távirati Iroda jelenti: Illetékes helyről közlik ve­lőnk: Az erdő- és faügyek országos kormánybiztosa a mai napon értesítette Budapost székesfőváros oolgármesterót, hogy a közelgő karácsonyi ünnepek alkalmából Budapest ellátatlanjai részére 10004M*#Vkemóny ás l0004rfl*«-&. lágy tűzifát boosájt e- már edcig"biztosított készleteken felül a székes­főváros tanácsa rendelkezésére öly kikötéssel, hogy ez a mennyiség az ar­ra utáltaknak az e célra kijelölt kiskereskedők utján karácsony napjáig feltétlenül kiosztandó legyen. Értesítette a polgármestert, hogy a régi dézsma-f áből edcig le­számolt ős rendelkezésre álló. tűzifát szintén a karácsony előtti kiosz­tásra, utalja. . Végül közölte a polgármesterrel, hogy a kalocsai fatermelo üze­met vezető kirendeltséget utasította, hogy Budapest lakosságának szejgé­ugpei részére uszályokban 10.000 köteg galy és rőzsefát szállítson Buda­pestre » .í&it a szegényebb néposztály között kivan olcsó áron szétosztani. Hozzáfwi a kormánybiztos , i-aogyha a Duna szokatlanul alacsony vízállása meg nem akadályozza a hajóvontatást, a galy és rőzsefa is két héten be­lül Budapestre kerül és így karácsony előtt kiosztható" le-sor. 6 . A Magyar-olasZ'"Bank r. t. szombathelyi fiókja működését decem­ber hő 9-én megkezdi . Akb&rskf lók vezetésére a budapesti központból weltzl Jenő igazgatót delegáltatta §. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank közli: A közzétett cáfolat dacára a napilapokban állandóan hírek jelennek meg, melyek a bank elnök­ségében és ügyvezetésében várható változásokkal foglalkoznak..A szőban­levő hírek nem feleinek meg a ténye írnek ós sem az elnökségben, sem az ügy­vezetésben nincsen semmiféle változás tervbevéve s az egyes újsághírekben­különösen kiemelt személyi kombinációk is minden alapot nélkülöznek. § , , A Magyar Távirati Iroda jelenti: Pó Zadravecs István tábori püspök.ma dálelőtt a Horthy—zászló megszentelése alkalmából a kővetkező szentbeszé€et mondotta: - Zászló megszenteltelek -.»". meg. Rád kértem az ón Istenem tekin­tetét ós hiszem,, hogy az ón láxenem rád tekintett ós azon akadt meg a szeme , amit én leginkább szenteltem meg teraj$ad . A rajtad csüngő gyász­fátyolon . Igen. Megszenteltem benned) gyászfát yöl", a magyar tragédiát, a magyar fájdalmat -. . . . A magyar fájdalmat , amely ott sir az erdélyi bér­cek hasadókai közt fütyülő szélben^ott suhog , ott zokog a Késmárk fe­lől jövő ez él ben,-ott hömpölyög a magyartalanná tett Duna ás Tisza höm­pölygő árjában, ott; sir, ri az elszakított négyszeri darab anyaföldünk mindem lombjavesztett, fájávCab elhagyott madárrószkáaCTt, feldúlt t:>agyar tanyáit**/" f a magyar fájdalmat és tragédiát , mely ott vigyorog a győz­tes népek hahótájü..3 gunykaczajában . Ugy volt szokásban, ha valakit te­mettek, a körülállók szemében gyászkönny ült, de a sírt Melyben a magyar nemzet sülyed el - népek veszik körül s millióinak ajkán röhögő káröröm . ül. .szánd meg Isten a magyart, Te meg gyészfátyol lengj, lengj e zászlón! Lengj s erősen esapdosd a szent trikolort... as eszményi Nagyasszonyt.... -- Csapdosó a szent trikolort, hogy a fájdalom 3 a magyar tragédia érzése minden szivet, minden-lelket áthasson,, hogy a bogárhátú .kicsiny kunyhókban, a néma tanyákban., a magyar rónán, a szent bérceken, m zajos, dorbézoló nagyvárosainkban, a tűzhelyeiméi és gyárainkban minden sagyar e fájdalomtól sirjon, nyögjön és e nagy néma fájdalomban találkozzon a magyar, minden magyar! .3 akiket as önzés, a tülekedés , az éretlen segfon­tolatlanság, a'turáni_széthúzás szójjelszakitott , egymással kis dolgok miatt szembeáklirVÉ'"-* mindazok a nemzet e nagy tragédiájában eg/másra tá­laljénak és nemzeti nagy fájdalmunkban épito nemzeti munkára serkenjenek, így a nagy fájdalom, mely reánk szakadt, nem kábít, Őr jit, hanem tisztít­va éget, hamvaszt, hogy a hamvakból Phcnixkéni- uj életre támadhasson. Csapdosd te gyászfátyol az eszményi Nagyasszonyt? Egy évezreden át Ösz­szefogó eszménye volt az ősmagyarnak a tatár s törökkel viaskodónak. Csap­dossd, hogy felébredjen, tudatára ébredjen történelmi múltjának, mely ösz­sze/forrt á szenvedő magyarral . serkenj fel Nagyasszony - 63 könyörgósed­del rázd fel félelmetes passzivitásába a magyarok Istenét... Hogy áld­jon és sújtson! Áldjak eeag mindazt a magyart, aki sir és nyög a hagy nem­zeti fájdalomban és egyetértően ös 'zeveti erejét, munkáját a hazaiuentŐk munkájával, sújtson! sújtsa le kérlelhetetlenül mindazt, ki kacag fájdal­munk, gyászunk felett! sújtsa le mindazt, ki intrikát dob, széthúzást szít a hazaseent és nagy munkájában! sújtsa le azt, ki Öncélt keres a tregédiák rettenetességéiben? Nagy ür! Kormányzó! Bizonyára szelídebb, diadalmasabb, melegebb érzelmek készítették az egy óv előtti bevonulásod emlékére e zászlót, de én mégis ugy érzem , hdgy a magyar fájdalom ás hazánk tragédiájának e han­gos jajai sikoltanak, illatoznak belőle. Ünneprontó ne legyek hét, ha fáj­dalmunkat, tragédiánkat - és mégis a jövőbe vetett törhetetlen reményün­ket - helyezem e zászlóban a Te erős kezedbe! § H Külügyi Szabat Lyceu^t^rfezáges Sseéchenvi -azöyetség aagytermébea /Károly körút 1/ repdesett felolvasás sorozata kereté­ben fteís Jsutas magy.kir, főkeasnal ma délután a ~3aoa.er» frörögorasigról tartott előadást, amelynek a mai Görögország gazdasági es politikai jelentősééit tárgyaló bevesető és a hazánk*s Gorogorsság, kög+ i vi­szonv előrelátható kialakulására vonatkozó befejező sorai külonöa fi­gyelmet érdemelnek, As előadás bevezető részét as kefsjszeaet.ap aláb­bi akDan kösoljük; ... - A mai Görögországról beszélve minsteaekeiott kst fon­tos tényt kell szem előtt* tartanunk és pedig először, hogy & bukares­ti békekötés a királyttág lakosságát 4 8uu.uuu-re növesztette, vagyis majdnem megkétszerezte, másodszor pedig, hogy Görögország a vHág­ná oorn alatt mint az antanté hadiszállítója nagyon meggazdagodna* valutája, amely még »em is oly. rég notóriusa* rossz volt. ma & leg~ -jODrak kosa tartosik az egész, kontinensen, Magától értetődik, hogy ezen változások Görögországnak ugy politikai mlat gazdasági snlyat igen eifisyösen befolvasolták s Egészen *áskép kellene megítélni egy esetleg ma Görögországgal kötendő katonai egyezményt vagy gasaasági szersWést mint pl, eaelött h-asz évvel, amikor az ország lakossága v&éa. alig volt két és fél millió és egész nemzetgazdaságára auj vosaa

Next

/
Thumbnails
Contents